Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 20:48 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

48 ထို​မီး​ကို​ငါ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ေမႊး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ယင္း​ကို​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ၿငိမ္း​မ​သတ္​နိုင္ ေၾကာင္း​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ဆင့္​ဆို​ေလာ့​ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

48 ထို​မီး​ကို ငါ​ထာဝရဘုရား​ရႈိ႕​ေၾကာင္း လူ​အေပါင္း​တို႔ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။ ထို​မီး​သည္ ၿငိမ္း​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​သည္’​ဟူ၍ ဆင့္ဆို​ေလာ့”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

48 ထို​မီး​ကို ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ညႇိ​ေၾကာင္း​ကို၊ သ​တၱ​ဝါ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​မီး​သည္​မ​ၿငိမ္း​ရ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 20:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရန္​သူ​မ်ား​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​မည္ ကို​မ​သိ​ၾက​ပါ။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သူ​တို႔​အား​အ​ရွက္​ကြဲ ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဒုကၡ​ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ျပင္​ဆင္​ထား ေတာ္​မူ​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား အ​ဘယ္​မၽွ​ခ်စ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း သူ​တို႔​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​စ​ကား​ကို​နား မ​ေထာင္၊ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို​ေန႔​ထူး​ေန႔​ျမတ္​အ ျဖစ္​မ​ေစာင့္​ထိန္း​ဘဲ​ထို​ေန႔​၌​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​ကို​ျဖတ္​၍​အ​ဘယ္​ဝန္​ထုပ္ ဝန္​ပိုး​ကို​မၽွ​မ​သယ္​ေဆာင္​ရ။ အ​ကယ္​၍ သယ္​ေဆာင္​ၾက​ပါ​မူ ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​ကို​မီး​ရွို႔​ေတာ္​မူ​မည္။ ထို မီး​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ဘုံ​ဗိ​မာန္​မ်ား ကို​ကၽြမ္း​ေလာင္​သြား​ေစ​လိမ့္​မည္။ ယင္း​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ၿငိမ္း​သတ္​နိုင္​ၾက​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​သင္​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​မွု မ်ား​အ​တြက္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​မည္။ ငါ​သည္​သင္​၏​နန္း​ေတာ္​ကို​မီး​သင့္​ေလာင္ ေစ​မည္။ ထို​မီး​သည္​နီး​နား​ပတ္​လည္​တြင္​ရွိ သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​ကၽြမ္း​ေလာင္​သြား​ေစ လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္ ဟ​သည့္​စကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​၏​ျပင္း​ထန္​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ဤ ဗိ​မာန္​ေပၚ​သို႔​သြန္း​ေလာင္း​မည္။ လူ​မ်ား​ႏွင့္ တိ​ရစၧာန္​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သစ္​ပင္ မ်ား​ႏွင့္​အ​သီး​အ​ႏွံ​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔​လည္း ေကာင္း​ငါ​သြန္း​ေလာင္း​မည္။ ငါ​၏​အ​မ်က္ ေတာ္​သည္​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ၿငိမ္း​မ​သတ္ နိုင္​သည့္​မီး​ႏွင့္​တူ​၏။


ယင္း​၏​ပင္​စည္​ကို​မီး​သင့္​ေလာင္​သ​ျဖင့္ အ​ကိုင္း​အ​ခက္​ႏွင့္​အ​သီး​မ်ား​သည္​လည္း ေလာင္​ကၽြမ္း​သြား​ေလ​သည္။ ထို​အ​ပင္​၏​အ​ကိုင္း​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ ၌​မၽွ ျပန္​လည္​ခိုင္​ခံ့​သန္​မာ​လာ​ၾက​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ရာ​ဇ​လွံ​တံ​အ​ျဖစ္ အ​သုံး​ဝင္​ၾက​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ ဤ​ကား​စပ္​ဆို​ထား​သည့္​ငို​ခ်င္း​ျဖစ္​၏။ ထို ငို​ခ်င္း​ကို​အ​ဖန္​တစ္​လဲ​လဲ​သီ​ဆို​ၾက ရ​မည္။


သင္​သည္​ေလာင္​စာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​၏​ျပည္ ၌​ပင္​ေသ​ရ​လိမ့္​မည္။ ေနာက္​တစ္​ဖန္​အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​သင့္​အား​သ​တိ​ရ​ၾက​ေတာ့​မည္​မ ဟုတ္' '' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ