ေယဇေက်လ 2:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ``သို႔ရာတြင္အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္သူ တို႔ကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ သူတို႔ေျပာဆိုသမၽွ ေသာစကားတို႔ကိုေသာ္လည္းေကာင္းမ ေၾကာက္ရ။ မလန႔္ႏွင့္သင့္အားသူတို႔သည္ ဆူးပင္မ်ားကဲ့သို႔ဝိုင္းရံၾကလိမ့္မည္။ သင္ သည္ကင္းမီးေကာက္ေတာတြင္ေနရဘိသကဲ့ သို႔ျဖစ္လိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ထိုပုန္ကန္တတ္ သူမ်ားျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 အခ်င္းလူသား၊ သင့္ကို ဆူးပင္မ်ား၊ ဆူးခ်ဳံမ်ား ဝိုင္းရံေနပါေစ၊ ကင္းၿမီးေကာက္တို႔ႏွင့္ေနရပါေစ၊ သူတို႔ကို မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔စကားကိုလည္း မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔သည္ ပုန္ကန္တတ္ေသာလူမ်ိဳးျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သူတို႔စကားကို မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔မ်က္ႏွာထားေၾကာင့္ မထိတ္လန႔္ႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 အခ်င္းလူသား၊ သင္သည္ ဆူးပင္အမ်ိဳးမ်ိဳးႏွင့္ ေတြ႕၍၊ ကင္းၿမီးေကာက္တို႔တြင္ ေနရေသာ္လည္း သူတို႔ကို မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔စကားကိုလည္း မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔သည္ ပုန္ကန္တတ္ေသာ အမ်ိဳးျဖစ္၍၊ သူတို႔စကားကို မေၾကာက္ႏွင့္။ သူတို႔ မ်က္ႏွာရည္ေၾကာင့္ စိတ္မပ်က္ႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ျပည္သားတို႔က``ေယရမိကိုငါတို႔ ဖယ္ရွားၾကကုန္အံ့။ ငါတို႔အားသြန္သင္မည့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ အႀကံေပးမည့္ပညာရွိ မ်ား၊ ဘုရားသခင္၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုျပန္ ၾကားမည့္ပေရာဖက္မ်ားထားရွိျမဲရွိၾက မည္သာျဖစ္၏။ ေယရမိအားငါတို႔စြဲခ်က္ တင္ၾကကုန္အံ့။ သူေျပာသည့္စကားကို နားမေထာင္ဘဲေနၾကကုန္အံ့'' ဟုဆို ၾက၏။
အေတာ္ေျဖာင့္ဆုံးဟုဆိုရေသာသူမ်ား ပင္လၽွင္ ေပါင္းပင္ကဲ့သို႔အသုံးမက်ေခ်။ ဘုရားသခင္သည္သူတို႔၏ကင္းေစာင့္ သဖြယ္ျဖစ္ေသာ ပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ သတိေပးသည့္အတိုင္း လူမ်ားကိုဒဏ္ခတ္ မည့္အခ်ိန္ေရာက္လာၿပီ။ သူတို႔သည္ယခု အခါကေယာင္ေခ်ာက္ခ်ားျဖစ္လ်က္ရွိ ၾက၏။-
သင္တို႔သည္ရန္သူမ်ားကိုမေၾကာက္ၾကႏွင့္။ အခါခပ္သိမ္းရဲရင့္ၾကေလာ့။ ဤသည္ပင္လၽွင္ ရန္သူတို႔ရွုံးနိမ့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္သင္တို႔ ေအာင္ျမင္မည္ျဖစ္ေၾကာင္းကိုရန္သူမ်ားအား သက္ေသျပလိမ့္မည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ သင္တို႔အားေအာင္ပြဲခံေစေတာ္မူေသာအရွင္ ကား ဘုရားသခင္ပင္ျဖစ္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ တည္း။-