ေယဇေက်လ 13:11 - Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ထိုၿမိဳ႕ရိုးသည္ၿပိဳက်ရလိမ့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ထိုၿမိဳ႕ရိုးကိုထုံးသုတ္သူတို႔အားဆင့္ဆို ေလာ့။ ငါသည္မိုးသည္းထန္စြာရြာသြန္းေစ မည္။ မိုးသီးမ်ားသည္ၿမိဳ႕ရိုးေပၚသို႔က် လ်က္ေလျပင္းမုန္တိုင္းတိုက္ခတ္လာ သျဖင့္၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 ထုံးျဖဴသုတ္ေသာသူတို႔အား ထိုၿမိဳ႕႐ိုးၿပိဳလဲသြားမည္ဟု ေျပာၾကားေလာ့။ မိုး႐ြာမည္။ ေရလႊမ္းမိုးမည္။ ငါသည္ မိုးသီးလုံးႀကီးကို က်ေစမည္၊ ေလျပင္းမုန္တိုင္းတိုက္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version11 ထိုအုတ္ရိုးသည္ ၿပိဳလဲမည္ဟု အဂၤေတႏွင့္ မြမ္းမံေသာသူတို႔အား ေျပာေလာ့။ မိုးေရလႊမ္းမိုးလိမ့္မည္။ ႀကီးစြာေသာမိုးသီး က်လိမ့္မည္။ မိုးသက္မုန္တိုင္းတိုက္ဖ်က္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဆင္းရဲသူႏွင့္ ခိုကိုးရာမဲ့သူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ထံေတာ္သို႔ခိုလွုံၾကသျဖင့္ ဒုကၡေရာက္ခ်ိန္၌ေဘးမဲ့လုံျခဳံမွုကိုရရွိၾက ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္သူတို႔အားမိုးသက္မုန္တိုင္းမွ အကာအကြယ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ျပင္းထန္သည့္အပူရွိန္မွခိုလွုံရန္အရိပ္ အာဝါသ ကိုလည္းေကာင္းေပးေတာ္မူပါ၏။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္သူတို႔၏တိုက္ခိုက္မွုသည္၊ ေဆာင္းေလျပင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊
ထာဝရဘုရားသည္သူတို႔အားတိုက္ခိုက္ ေစရန္ တန္ခိုးခြန္အားႀကီးမားသူတစ္ဦး ကိုအသင့္ထားရွိေတာ္မူ၏။ ထိုသူသည္ မိုးသီးမုန္တိုင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ အဟုန္ ျပင္းသည့္မိုးကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ထိန္းခ်ဳပ္ ၍မရနိုင္သည့္ျမစ္လၽွံေရကဲ့သို႔လည္း ေကာင္း တစ္ျပည္လုံးကိုလႊမ္းျခဳံႏွိမ္နင္း ပစ္လိမ့္မည္။-
ငါသည္ေမာ္၍ၾကည့္လိုက္ေသာအခါေျမာက္ အရပ္မွ ေလမုန္တိုင္းတစ္ခုလာေနသည္ကို ျမင္ရ၏။ မိုးတိမ္တိုက္ႀကီးတစ္ခုမွလၽွပ္ပန္း လၽွပ္ႏြယ္မ်ားထြက္လ်က္ ထိုမိုးတိမ္၏ပတ္လည္ ရွိေကာင္းကင္ျပင္သည္ဝင္းဝါေတာက္ပလ်က္ ေန၏။ လၽွပ္ပန္းလၽွပ္ႏြယ္ထြက္ရာတြင္ေၾကး ဝါႏွင့္တူေသာအရာတစ္ခုသည္အေရာင္ လက္၍ေန၏။-
ထာဝရဘုရားသည္အလြယ္တကူ အမ်က္ထြက္ေတာ္မမူတတ္။ သို႔ရာတြင္ကိုယ္ေတာ္သည္တန္ခိုးႀကီး ေတာ္မူ၍၊ အျပစ္ရွိသူတို႔ကိုအျပစ္ဒဏ္မခတ္ဘဲ အဘယ္အခါ၌မၽွထားေတာ္မမူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ေလၽွာက္သြားရာအရပ္တို႔၌ ေလမုန္တိုင္းမ်ားက်ေရာက္တတ္၏။ မိုးတိမ္မ်ားကားကိုယ္ေတာ္၏ေရႊစက္ေတာ္ ေအာက္မွ ထသည့္ေျမမွုန႔္မ်ားပင္တည္း။