Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ဇ​ေက်​လ 12:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ကိုယ္​ေတာ္​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ပုန္​ကန္​တတ္ ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယ​ခု သင္​အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​ျပဳ​လ်က္​ေန​သည္​ကို ေမး​ျမန္း​ေန​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 “​အခ်င္း​လူသား​၊ ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​အမ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​က သင့္​အား ‘​သင္​ဘာ​လုပ္​ေန​သနည္း​’​ဟု မ​ေမး​သေလာ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​က၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​သ​နည္း​ဟု သင့္​အား​ေမး​သည္​ရွိ​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ဇ​ေက်​လ 12:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ထံ​သို႔​ေရာက္​လာ​၏။-


``ဤ​ပုံ​ဥ​ပ​မာ​၏​အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္​ကို​သိ​ၾက သ​ေလာ​ဟု ထို​ပုန္​ကန္​တတ္​သည့္​သူ​တို႔​အား​ေမး ျမန္း​ေလာ့။ ဗာ​ဗု​လုန္​မင္း​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သို႔​လာ​၍ ဘု​ရင္​ႏွင့္​တ​ကြ​မွူး​မတ္​အ​ေပါင္း​တို႔ ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​သည့္​အ ေၾကာင္း​ကို​သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ျပ​ေလာ့။-


ငါ​က``အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး သည္​စ​ကား​ထာ​မ်ား​သာ​ေျပာ​ဆို​ေန​ျခင္း ျဖစ္​သည္​ဟု လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေျပာ​ဆို​ေန ၾက​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​၏။


လူ​တို႔​က``သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​သို႔​ျပဳ သ​နည္း။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​သ​ေလာ။ ေျပာ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ငါ့​အား​ေမး​ၾက​၏။


ယင္း​သို႔​ျပဳ​သည္​မွာ​အ​ဘယ္​သို႔​အ​႒ိပၸါယ္ ရွိ​ပါ​သ​နည္း​ဟု သင္​၏​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ က​ေမး​ျမန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ