Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 9:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား ေဟ​ျဗဲ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။ ``နံ နက္​ေစာ​ေစာ​တြင္ ဘု​ရင္​ႏွင့္​သြား​ေရာက္​ေတြ႕​ဆုံ ၿပီး​လၽွင္`ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ရန္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​ကို​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “​နံနက္​ေစာေစာထ​၍ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​၏​ေရွ႕​၌​ရပ္​ေလာ့​။ သင္​သည္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​အား ေဟၿဗဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​ငါ​၏​လူမ်ိဳး​ေတာ္​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္ျပဳ​ရန္ သူ​တို႔​ကို​လႊတ္​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ေရွ႕​မွာ​ရပ္​လ်က္၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 9:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​၏​သား​သည္​ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​နိုင္​ေစ ရန္ သူ႔​ကို​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ရန္​အ​မိန႔္​ရွိ​ေသာ္​လည္း သင္​သည္​သြား​ခြင့္​မ​ေပး။ ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​သင္ ၏​သား​ဦး​ကို​ေသ​ေစ​မည္' ဟု​ဆင့္​ဆို​ေလာ့'' ဟူ ၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


နံ​နက္​တြင္​ဘု​ရင္​သည္​နိုင္း​ျမစ္​ကမ္း​သို႔​ဆင္း ေသာ​အ​ခါ​သူ႔​ထံ​သို႔​သြား​ေလာ့။ ေႁမြ​အ​ျဖစ္ သို႔​ေျပာင္း​ခဲ့​ေသာ​ေတာင္​ေဝွး​ကို​ယူ​ေဆာင္​၍ ျမစ္​ကမ္း​ေပၚ​တြင္​ေစာင့္​ေန​ေလာ့။-


တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``နံ​နက္ ေစာ​ေစာ​အ​ခ်ိန္​၌​ဘု​ရင္​သည္​ေရ​ဆိပ္​သို႔​သြား ေသာ​အ​ခါ သူ​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​၍`ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ သည္​ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ရန္​သူ​တို႔​ကို​သြား ခြင့္​ျပဳ​ေလာ့။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ေမာ​ေရွ​အား``ဘု​ရင္​ထံ သို႔​သြား​၍ ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ ၏။ `ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​နိုင္​ေစ​ရန္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​ကို​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလာ့။-


သင္​သည္​သြား​ခြင့္​မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​ဦး​မည္​ဆို​လၽွင္၊- v


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ