Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 8:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အာ​႐ုန္​အား​ျမစ္ မ်ား၊ ေခ်ာင္း​မ်ား၊ အင္း​အိုင္​မ်ား​ေပၚ​သို႔​သင္​၏ ေတာင္​ေဝွး​ကို​ကိုင္​၍​လက္​ကို​ဆန႔္​ေသာ​အား ျဖင့္​ဖား​မ်ား​တက္​လာ​၍ အီ​ဂ်စ္​တစ္​ျပည္​လုံး တြင္​ဖား​မ်ား​ျဖင့္​ျပည့္​ေစ​ေလာ့'' ဟု​ေမာ​ေရွ အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား “ ‘​သင္​ကိုင္​ထား​ေသာ​ေတာင္ေဝွး​ကို ျမစ္​မ်ား​၊ ေခ်ာင္း​မ်ား​၊ ေရအိုင္​မ်ား​ေပၚသို႔ ဆန႔္​ေလာ့​။ ဖား​မ်ား​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​တစ္ေလွ်ာက္ တက္လာ​ေစ​ေလာ့​’​ဟူ၍ အာ႐ုန္​အား ေျပာ​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ျပန္​သည္​ကား၊ အာ​႐ုန္​သည္ ေခ်ာင္း​ေရ၊ ျမစ္​ေရ၊ အိုင္​အင္း​ေရ​တို႔​အ​ေပၚ​၌ လွံ​တံ​ကို​ကိုင္​လ်က္၊ လက္​ကို​ဆန္႔၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​အ​ေပၚ​သို႔ ဖား​မ်ား​ကို​တက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 8:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ေမာ​ေရွ​ကို​မိန႔္​ေတာ္ မူ​သည္​မွာ ``အာ​႐ုန္​အား သင္​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္ တြင္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ျမစ္၊ ေခ်ာင္း၊ အင္း၊ အိုင္​ေရ ေလွာင္​ကန္​တို႔​၏​ေရ​ေပၚ​၌ ေတာင္​ေဝွး​ကို​ကိုင္​၍ လက္​ဆန႔္​ေလာ့။ တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္​သစ္​သား​ခြက္၊ ေက်ာက္​ခြက္​တို႔​ပါ​မ​က်န္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​ေရ တို႔​သည္​ေသြး​ျဖစ္​လိမ့္​မည္' ဟု​ေျပာ​ေလာ့'' ဟူ​၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဖား​တို႔​သည္​သင္​ႏွင့္​သင္​၏​မွူး​မတ္၊ ျပည္​သူ​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​ခုန္​တက္​ၾက​လိမ့္​မည္' ဟု​ေျပာ​ေလာ့'' ဟူ​၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ရက္​ကန္း​သည္​မ်ား​ႏွင့္​အ​တတ္​ပ​ညာ​ရွင္ အ​လုပ္​သ​မား​မ်ား​သည္​လက္​မွိုင္​ခ်​လ်က္ ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ