ထြက္ေျမာက္ရာ 8:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version28 ဖာေရာဘုရင္က``သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားအား ေတာကႏၲာရ၌ယဇ္ပူ ေဇာ္ရန္ငါေစလႊတ္မည္။ သို႔ရာတြင္ခရီး ေဝးမသြားရ။ ငါ့အတြက္ဆုေတာင္းေပး ပါေလာ့'' ဟုဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္28 ဖာေရာမင္းႀကီးကလည္း “ေတာကႏၲာရထဲ၌ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအားယဇ္ပူေဇာ္ရန္ သင္တို႔ကို ငါလႊတ္ေပးမည္။ သို႔ရာတြင္ ေဝးေဝးမသြားရ။ ငါ့အတြက္လည္းဆုေတာင္းေပးၾကေလာ့”ဟု ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version28 ဖာေရာဘုရင္ကလည္း၊ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား၊ ေတာ၌ ယဇ္ပူေဇာ္မည္အေၾကာင္း၊ သြားရေသာအခြင့္ကိုငါေပးမည္။ သို႔ရာတြင္ ေဝးေဝးမသြားရၾက။ ငါ့အဖို႔ေတာင္းပန္ေလာ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေမာေရွက``နက္ျဖန္ေန႔တြင္ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ မွူးမတ္ျပည္သူတို႔ထံမွ မွက္ေကာင္မ်ားကို ဖယ္ရွားေပးရန္ယခုကိုယ္ေတာ္ထံမွထြက္ သြားလၽွင္သြားခ်င္း ထာဝရဘုရားထံ၌ ဆုေတာင္းေပးပါမည္။ ထာဝရဘုရားကို ယဇ္ပူေဇာ္ရန္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ အား ယခုသြားခြင့္ျပဳၿပီးမွမသြားရဟု ေနာက္တစ္ဖန္မလွည့္စားမတားဆီးပါ ႏွင့္'' ဟုေလၽွာက္ထားေလ၏။
ငါ့အား``အကၽြန္ုပ္တို႔ပန္ၾကားသည့္အမွု ကိုျပဳပါေလာ့။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔အကၽြန္ုပ္တို႔ အဖို႔ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳပါေလာ့။ က်န္ရွိ ေနသမၽွေသာအကၽြန္ုပ္တို႔အတြက္ဆု ေတာင္းပတၳနာျပဳပါေလာ့။ အခါတစ္ပါး ကအကၽြန္ုပ္တို႔သည္အေရအတြက္အား ျဖင့္မ်ားပါ၏။ သို႔ရာတြင္ယခုအခါ၌ အရွင္သိရွိသည့္အတိုင္းအကၽြန္ုပ္တို႔ တြင္လူအနည္းငယ္သာက်န္ရွိပါေတာ့ သည္။-