Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 8:15 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 တိုင္း​ျပည္​တြင္​အ​ေျခ​အ​ေန​ေကာင္း​လာ​ေၾကာင္း ကို​ေတြ႕​ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဘု​ရင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​ေခါင္း​မာ​ျမဲ ေခါင္း​မာ​လ်က္ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔​၏​စကား ကို​နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 ဖာေရာ​မင္းႀကီး​သည္ သက္သာ​ရာ​ရ​ေၾကာင္း​ကို သိျမင္​ေသာအခါ ထာဝရဘုရား​မိန႔္ဆို​ေတာ္မူ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သူ​၏​စိတ္ႏွလုံး​သည္​ခိုင္မာ​လ်က္ ေမာေရွ​ႏွင့္​အာ႐ုန္​တို႔​၏​စကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

15 ဖာ​ေရာ​မင္း​လည္း၊ သက္​သာ​ရ​ေၾကာင္း​ကို​သိ​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ႏွ​လုံး​ခိုင္​မာ၍ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ျပန္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 8:15
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​သည္​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ထြက္​ေျပး​ကုန္​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ၾကား​သိ​ရ ေသာ​အ​ခါ သူ​ႏွင့္​သူ​၏​မွူး​မတ္​တို႔​သည္​စိတ္ သ​ေဘာ​ထား​ေျပာင္း​လဲ​၍``ငါ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔ ၏​အ​ေစ​ခံ​ကၽြန္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​ကို လြတ္​ေျမာက္​ထြက္​ေျပး​သြား​ေစ​ပါ​သည္ တ​ကား'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``သင္​သည္ ယ​ခု​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ျပန္​မည္​ျဖစ္​ရာ၊ သင့္ အား​ငါ​ေပး​ထား​ေသာ​တန္​ခိုး​ျဖင့္​ဖာ​ေရာ ဘု​ရင္​ေရွ႕​၌​အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ျပဳ​ေလာ့။ ငါ​သည္​သူ႔​စိတ္​ကို​ခိုင္​မာ​ေစ​သ​ျဖင့္၊ သူ​သည္​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​သြား ခြင့္​ျပဳ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


သူ​သည္​သင္​တို႔​၏​စ​ကား​ကို​နား​မ​ေထာင္ ဘဲ​ေန​လိမ့္​မည္။- ထို​အ​ခါ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ငါ​၏​တန္​ခိုး​ကို ျပ​၍ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​ကို​ျပင္း​ထန္​စြာ ဒဏ္​ခတ္​လ်က္ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ျဖစ္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ေပါင္း တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္​ေဆာင္​မည္။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သား​တို႔​သည္​ဖား​ေသ​ေကာင္​မ်ား ကို​စု​ပုံ​ထား​ၾက​ရာ​တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္​နံ​ေစာ္ လ်က္​ရွိ​ေလ​၏။-


တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အာ​႐ုန္​အား​ေၿမ ႀကီး​ကို​သင္​၏​ေတာင္​ေဝွး​ႏွင့္​ရိုက္​ေလာ့။ အီ​ဂ်စ္ တစ္​ျပည္​လုံး​တြင္​ေျမ​မွုန႔္​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​ေတာ ျခင္​မ်ား​ျဖစ္​လာ​လိမ့္​မည္​ဟု​ေျပာ​ေလာ့'' ဟူ ၍​ေမာ​ေရွ​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​က``သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​ယဇ္​ပူ ေဇာ္​ရန္​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ခ​ရီး ေဝး​မ​သြား​ရ။ ငါ့​အ​တြက္​ဆု​ေတာင္း​ေပး ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။


ေမာ​ေရွ​က``နက္​ျဖန္​ေန႔​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္ မွူး​မတ္​ျပည္​သူ​တို႔​ထံ​မွ မွက္​ေကာင္​မ်ား​ကို ဖယ္​ရွား​ေပး​ရန္​ယ​ခု​ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​မွ​ထြက္ သြား​လၽွင္​သြား​ခ်င္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​၌ ဆု​ေတာင္း​ေပး​ပါ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရန္​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အား ယ​ခု​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ၿပီး​မွ​မ​သြား​ရ​ဟု ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​လွည့္​စား​မ​တား​ဆီး​ပါ ႏွင့္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ေလ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရင္​သည္​ယ​ခု​အ​ႀကိမ္​၌​လည္း ေခါင္း​မာ​ျမဲ​ေခါင္း​မာ​လ်က္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​သြား​ခြင့္​မ​ျပဳ​ေခ်။


ထို​အ​ခါ​ဘု​ရင္​သည္ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္​တို႔ ကို​ေခၚ​၍ ``ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​ျပည္​သား​တို႔​ထံ​မွ ဖား​တို႔​ကို​ဖယ္​ရွား​ေပး​ရန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ဆု​ေတာင္း​ပါ​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္​သင္​တို႔​၏ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ယဇ္ ပူ​ေဇာ္​ရန္​သြား​ခြင့္​ကို​ငါ​ျပဳ​မည္'' ဟု​ဆို​၏။


ေခြးသည္ မိမိအန္ဖတ္ကို ျပန္၍စားတတ္သကဲ့ သို႔၊ မိုက္ေသာသူသည္ မိုက္ေသာအက်င့္ကို ျပန္၍ က်င့္တတ္၏။


အထပ္ထပ္ဆုံးမျခင္းကို ခံေသာ္လည္း၊ မိမိ လည္ပင္းကို ခိုင္မာေစေသာသူသည္ ကိုးကြယ္ရာမရ၊ ႐ုတ္တရက္ ပ်က္စီးလိမ့္မည္။


အဓမၼအမွုကို အလ်င္အျမန္စစ္ေၾကာ၍၊ ဒဏ္ မေပးေသာေၾကာင့္၊ လူသားတို႔သည္ အဓမၼအမွုကို ျပဳျခင္း ငွါ၊ ခိုင္မာစြာ သေဘာထားၾက၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​အား သ​နား​ညႇာ​တာ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္​ေျဖာင့္​မွန္​ရာ​ကို​ျပဳ​က်င့္​ရန္ နား​မ​လည္​ၾက​ပါ။ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ဤ​ျပည္​၌​ပင္ လၽွင္ သူ​တို႔​သည္​မ​တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​လ်က္ ရွိ​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အာႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို​လည္း အ​သိ​အ​မွတ္​မ​ျပဳ​ၾက​ပါ။


သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္ တို႔​ကို​ငါ​မည္​ကဲ့​သို႔​စီ​ရင္​ရ​မည္​နည္း၊ ငါ့ အား​သင္​တို႔​ထား​ေသာ​ေမတၱာ​သည္​နံ​နက္ ဆီး​ႏွင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ႏွင္း​ေပါက္​ကဲ့ သို႔​လည္း​ေကာင္း​ေပ်ာက္​လြယ္​လွ​၏။-


က်မ္း​စာ​ေတာ္​က၊ ``သင္​တို႔​သည္​ယ​ေန႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​သံ​ေတာ္​ကို ၾကား​ရ​လၽွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား၊သင္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား ပုန္​ကန္​စဥ္​အ​ခါ​က​ေခါင္း​မာ​ၾက​သ​ကဲ့​သို႔ ေခါင္း​မ​မာ​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ေပ​သည္။-


ေခါင္း​မ​မာ​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ပုန္​ကန္​၍ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​အ​ကဲ​စမ္း​ၾက​၏။ သူ​တို႔​ေခါင္း​မာ​ၾက​သ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔​ေခါင္း မ​မာ​ၾက​ႏွင့္။


လူ​တို႔​သည္​အား​ႀကီး​ေသာ​အ​ပူ​ရွိန္​ျဖင့္​ကၽြမ္း ေလာင္​ျခင္း​ခံ​ရ​သ​ျဖင့္ ေဘး​ဒဏ္​တို႔​ကို​အ​စိုး​ရ ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​က်ိန္​ဆဲ ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​ေနာင္​တ​လည္း မ​ရ​ၾက။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​မ​ခ်ီး​မြမ္း ၾက။


ႏြား​မ​တို႔​သည္​ဗက္​ေရွ​မက္​လမ္း​အ​တိုင္း စ​တင္​ထြက္​ခြာ​ၿပီး ဝဲ​ယာ​မ​ေကြ႕​ဘဲ​တည့္ မတ္​စြာ​တစ္​လမ္း​လုံး​ေအာ္​ျမည္​လ်က္ ဗက္ ေရွ​မက္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​ၾက​ေလ​သည္။ ဖိ လိတၱိ​ဘု​ရင္​ငါး​ပါး​တို႔​သည္​ဗက္​ေရွ​မက္ ၿမိဳ႕​နယ္​စပ္​အ​နီး​အ​ထိ​လိုက္​ပါ​သြား​ၾက ၏။


ထို​သူ​တို႔​က``သင္​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔ ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပ​ဋိ ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ျပန္​ပို႔​မည္​ဆို​လၽွင္​ပူ ေဇာ္​သ​ကာ​မ​ပါ​၍​မ​ျဖစ္။ သင္​တို႔​၏​အ​ျပစ္ ေျဖ​ရာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ပါ​ေပး​လွူ​ရ​ၾက မည္။ ယင္း​သို႔​ျပဳ​လၽွင္​သင္​တို႔​သည္​အ​နာ ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​သင္​တို႔​အား အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဒဏ္​ခတ္ လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​သိ​ရွိ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္ ႏွင့္ အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကဲ့​သို႔​ေခါင္း​မာ ေန​ၾက​ပါ​မည္​နည္း။ သူ​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထြက္​ခြာ ခြင့္​မ​ျပဳ​မ​ခ်င္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သူ​တို႔ အား​အ​ဘယ္​သို႔​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္​ကို သင္​တို႔​မ​ေမ့​ၾက​ႏွင့္။-


လွည္း​အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔​သြား​သည္​ကို​ေစာင့္​၍ ၾကည့္​ေလာ့။ အ​ကယ္​၍​ဗက္​ေရွ​မက္​ၿမိဳ႕​ရွိ​ရာ​သို႔ သြား​လၽွင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား သည္ ငါ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ရာ​ကပ္ ေရာ​ဂါ​ကို​က်​ေရာက္​ေစ​ေၾကာင္း​သိ​မွတ္​ရ​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​လွည္း​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ​ရာ​သို႔​မ​သြား ခဲ့​ေသာ္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔​ထံ​ကပ္​ေရာ​ဂါ ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ ကပ္​ေရာ​ဂါ သည္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ဆိုက္​ေရာက္​လာ​ျခင္း သာ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ငါ​တို႔​သိ​မွတ္​ရ​မည္။''


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ