ထြက္ေျမာက္ရာ 5:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 သူတို႔အားအလုပ္ကိုအားသြန္ခြန္စိုက္လုပ္ ေဆာင္ၾကေစ။ သို႔မွသာလၽွင္သူတို႔သည္လိမ္ လည္လွည့္စားသည့္စကားကိုနားမေယာင္၊ အလုပ္မပ်က္ဘဲလုပ္ကိုင္ၾကလိမ့္မည္'' ဟု မိန႔္ႁမြက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 သူတို႔အား ပို၍ပင္ပန္းေသာအလုပ္ကိုလုပ္ေစပါ။ အလုပ္ကိုသာလုပ္ေစၿပီး လွည့္ျဖားေသာစကားတို႔ကို နားမေယာင္ေစႏွင့္”ဟု အမိန႔္ေပးေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 သို႔ျဖစ္၍ စည္းၾကပ္လ်က္လုပ္ေစၾက။ ပင္ပန္းေစၾက။ လူမိုက္စကားကို နားမေထာင္ေစႏွင့္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္မိမိပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားအမိန႔္ပညတ္ မ်ားႏွင့္သတိေပးစကားမ်ားကိုမိန႔္မွာ သတိေပးခဲ့၏။ သူတို႔သည္ငါ၏စကားကို လ်စ္လွူရွုခဲ့ၾကသျဖင့္ ထိုက္သင့္သည့္ အျပစ္ဒဏ္ကိုခံရၾက၏။ ထိုအခါသူ တို႔သည္ေနာင္တရ၍လာၾက၏။ အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ငါထာဝရဘုရားသည္မိမိ စိတ္ျပ႒ာန္းထားသည့္အတိုင္း သူတို႔အား အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ဆုံးမေတာ္မူေၾကာင္း ကိုလည္းသိမွတ္လာၾကကုန္၏'' ဟုသူ တို႔အားၾကားေျပာရန္မိန႔္မွာေတာ္မူ၏။
သင္တို႔သည္`ဘုရားသခင္အားဝတ္ျပဳ ကိုးကြယ္ရသည္မွာအခ်ည္းႏွီးပင္ျဖစ္၏။ ကိုယ္ေတာ္မိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္းလိုက္နာ ေဆာင္ရြက္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ငါတို႔သည္ မိမိတို႔ျပဳမိသည့္အျပစ္မ်ားအတြက္ ဝမ္းနည္းေၾကာင္းအနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရ ဘုရားအားႀကိဳးစားေဖာ္ျပ၍ေသာ္လည္း ေကာင္းအဘယ္အက်ိဳးရွိပါမည္နည္း။-