Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 4:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ေမာ​ေရွ​သည္​သူ​၏​ေယာကၡ​မ​ေယ​သ​ေရာ​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ​၍``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​၌​ရွိ​ေသာ​ကၽြန္​ေတာ္ ၏​ေဆြ​မ်ိဳး​မ်ား​အ​သက္​ရွင္​လ်က္​ရွိ​ေသး သ​ေလာ​ဟု​စုံ​စမ္း​ရန္ ထို​ျပည္​သို႔​ျပန္​ခြင့္​ေပး ပါ'' ဟု​အ​ခြင့္​ေတာင္း​ေလ​၏။ ေယ​သ​ေရာ​က ေမာ​ေရွ​အား​ၾကည္​ျဖဴ​စြာ​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ထို႔ေနာက္ ေမာေရွ​သည္ မိမိ​ေယာကၡမ​ေယသေရာ​ထံသို႔​ျပန္လာ​ၿပီး “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌​ရွိ​ေသာ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔ အသက္ရွင္​ေသး​သေလာ​ဟု ၾကည့္ရႈ​ရန္ သူ​တို႔​ထံ ျပန္​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​”​ဟု ဆို​၏​။ ေယသေရာ​က​လည္း ေမာေရွ​အား “​ၿငိမ္းခ်မ္း​စြာ​သြား​ေလာ့​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ေမာ​ေရွ​သည္​လည္း ေယာ​ကၡ​မ​ေယ​သ​ေရာ​ထံ​သို႔​ျပန္​သြား၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌​ရွိ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွင္​ေသး​သ​ေလာ​ဟု ၾကည့္​ရွု​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ကၽြန္ုပ္​သြား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို​ေပး​ပါ​ေလာ့​ဟု ဆို​ေသာ္၊ ေယ​သ​ေရာ​က၊ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သြား​ေလာ့​ဟု ျပန္​ဆို​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 4:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​သပ္​က​သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​အား``ကၽြန္ုပ္ သည္​ေယာ​သပ္​ျဖစ္​ပါ​သည္။ ကၽြန္ုပ္​၏​အ​ဖ အ​သက္​ရွင္​လ်က္​ရွိ​ေသး​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး ေလ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ စိုး​ရိမ္​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​သ​ျဖင့္​ျပန္​၍​ပင္ မ​ေျဖ​နိုင္​ၾက​ေခ်။-


ဧ​လိ​ရွဲ​က​သူ႔​အား``သင္​သည္​ေယာ​ဒန္​ျမစ္​တြင္ ခု​နစ္​ႀကိမ္​တိုင္​တိုင္​ေရ​ခ်ိဳး​ပါ​လၽွင္ သင္​၏​ေရာ​ဂါ လုံး​ဝ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​အ​ေစ​ခံ ကို​လႊတ္​၍​ေျပာ​ၾကား​ေစ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ဧ​လိ​ရွဲ​က``ေအး​ခ်မ္း​စြာ​သြား​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ေန​မန္​သည္​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​၏။ သူ​သည္​သြား​၍​အ​ေဝး​သို႔​မ​ေရာက္​မီ၊-


ေမာ​ေရွ​သည္​ေယ​သ​ေရာ​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ထိုင္​၍၊ ေယ​သ​ေရာ​၏​သ​မီး​ဇိ​ေပါ​ရ​ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္ ဘက္​ျပဳ​ေလ​၏။-


ေမာ​ေရွ​သည္​သူ​၏​ေယာကၡ​မ မိ​ဒ်န္​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​ေယ​သ​ေရာ​၏​သိုး​ဆိတ္​မ်ား​ကို​ထိန္း ေက်ာင္း​လ်က္​ရွိ​စဥ္၊ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ကို​ျဖတ္​၍ သိုး​ဆိတ္​မ်ား​ကို​ေမာင္း​ႏွင္​လာ​ရာ၊ ေဟာ​ရပ္ ဟု​ေခၚ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေတာင္​သို႔​ေရာက္ ရွိ​လာ​ေလ​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​က​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး အား ``သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္​သင့္​ကို​ကယ္ တင္​ၿပီ။ စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ​သြား​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ရက္​အ​နည္း​ငယ္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ေပါ​လု​က ဗာ​န​ဗ​အား ``သ​ခင္​ဘု​ရား​၏​ႏွုတ္​က​ပတ္ တ​ရား​ေတာ္​ကို​ငါ​တို႔​ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​သည့္​ၿမိဳ႕ တိုင္း ရွိ​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​ထံ​သို႔​ျပန္​သြား​၍ သူ တို႔​၏​အ​ေျခ​အ​ေန​ကို​ေလ့​လာ​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ေထာင္​မွူး​သည္​ေပါ​လု​အား ``အ​ရာ​ရွိ တို႔​က​အ​ရွင္​တို႔​အား​ေထာင္​မွ​လႊတ္​လိုက္​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​ပါ​၏။ ထို​ေၾကာင့္​စိတ္​ေအး​ခ်မ္း​စြာ အ​ရွင္​တို႔​သြား​ၾက​ပါ'' ဟု​ဆို​၏။


ကၽြန္​ျဖစ္​သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​သ​ခင္​မ်ား အား​ရို​ေသ​ေလး​စား​ထိုက္​သူ​မ်ား​ဟု​ခံ​ယူ ရ​ၾက​မည္။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​မည္​သူ​မၽွ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​နာ​မ​ေတာ္​ႏွင့္ ငါ​တို႔​တ​ရား​ေတာ္ ကို​ကဲ့​ရဲ့​ေျပာ​ဆို​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​က``မည္​သို႔​မၽွ​သင္​တို႔​စိုး​ရိမ္ ရန္​မ​လို​ပါ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ဤ​ခ​ရီး​တြင္ သင္​တို႔​အား​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​လ်က္​ရွိ​ပါ သည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။


ဧ​လိ​က``စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ​သြား​ပါ​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ေတာင္း​ေလၽွာက္​သည္​အ​တိုင္း​ေပး​သနား​ေတာ္ မူ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ