ထြက္ေျမာက္ရာ 33:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ထာဝရဘုရားသည္ေမာေရွမွတစ္ဆင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား``သင္တို႔ သည္ေခါင္းမာေသာလူမ်ိဳးျဖစ္၏။ သင္တို႔ ႏွင့္အတူခဏမၽွျဖစ္ေစငါသည္ခရီး သြားရလၽွင္၊ သင္တို႔အားတစ္ေယာက္မၽွ မက်န္ေသေက်ပ်က္စီးေစမည္။ ယခု ပင္လၽွင္သင္တို႔၏လက္ဝတ္တန္ဆာမ်ား ကိုခၽြတ္ေလာ့။ ထိုေနာက္မွငါသည္သင္တို႔ အားအဘယ္သို႔စီရင္ရမည္ကိုဆုံးျဖတ္ မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရားက ေမာေရွအား “အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ဤသို႔ဆင့္ဆိုေလာ့။ ‘သင္တို႔သည္ ေခါင္းမာေသာလူမ်ိဳးျဖစ္၏။ ငါသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ တစ္ခဏမွ်သြားလွ်င္ပင္ သင္တို႔ကို ငါဖ်က္ဆီးမိမည္။ ယခု သင္တို႔၏ကိုယ္ေပၚမွ အဆင္တန္ဆာကိုခြၽတ္ေလာ့။ သို႔မွ သင္တို႔၌ငါမည္သို႔ျပဳရမည္ကို ငါသိမည္’ ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 အေၾကာင္းမူကား၊ ထာဝရဘုရားက၊ သင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားကို ဆင့္ဆိုရမည္မွာ၊ သင္တို႔သည္ လည္ပင္းခိုင္မာေသာအမ်ိဳးျဖစ္ၾက၏။ သင္တို႔အလယ္၌ ခ်က္ခ်င္းငါေပၚလာ၍ ဖ်က္ဆီးမည္။ ထိုေၾကာင့္ သင္တို႔၌ အဘယ္သို႔ ငါျပဳရမည္ကိုငါသိျခင္းငွာ၊ သင္တို႔တန္ဆာမ်ားကို ခၽြတ္ၾကေလာ့ဟု ေမာေရွအားမိန္႔ေတာ္မူႏွင့္သတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္းေလးဆယ္ပတ္လုံး သင္တို႔ အားေတာကႏၲာရကိုျဖတ္၍ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူ ခဲ့၏။ ထိုစဥ္ကသင္တို႔သည္ပညတ္ေတာ္မ်ား ကို လိုက္နာလိုေသာစိတ္ဆႏၵရွိသည္မရွိသည္ ကိုစစ္ေဆးရန္ သင္တို႔အားဆင္းရဲဒုကၡအမ်ိဳး မ်ိဳးေရာက္ေစခဲ့ေၾကာင္းကိုသတိရၾကေလာ့။-