Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 32:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 အာ​႐ုန္​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​အ​မ်က္​မ​ထြက္​ပါ ႏွင့္။ ဤ​သူ​တို႔​သည္​မ​ေကာင္း​မွု​ကို​ျပဳ​ရန္ မည္ မၽွ​ေလာက္​စိတ္​ဆႏၵ​ႀကီး​ေၾကာင္း​ကိုယ္​ေတာ္ သိ​ပါ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 အာ႐ုန္​က “​အကြၽႏ္ုပ္​၏​သခင္​၊ အမ်က္ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ ဤ​လူ​တို႔​သည္ မေကာင္းမႈ​ကို​ျပဳ​တတ္​ေၾကာင္း သခင္​သိ​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 အာ​႐ုန္​က၊ သ​ခင္၊ အ​မ်က္​မ​ထြက္​ပါ​ႏွင့္။ ဤ​လူ​တို႔​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ အ​ႀကံ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ပါ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 32:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ယု​ဒ​သည္​ေယာ​သပ္​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္ ၍``အ​ရွင္​အား​စ​ကား​တစ္​ခြန္း​ကို​ေလၽွာက္​တင္ ပါ​ရ​ေစ။ ကၽြန္​ေတာ္​အား​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ရွင္​သည္​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ကဲ့​သို႔ ပင္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။-


သူ​သည္​အိပ္​ရာ​ေပၚ​တြင္​လဲ​ေလ်ာင္း​စဥ္ မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား​ကို​ႀကံ​စည္​တတ္​၏။ သူ​ျပဳ​က်င့္​ေလ​သ​မၽွ​သည္​မ​ေကာင္း​မွု သာ​ျဖစ္​၏။ သူ​သည္​ဆိုး​ညစ္​မွု​ကို​အ​ဘယ္​အ​ခါ​မၽွ​မ​ပစ္ ပယ္။


သူ​တို႔​က​ေမာ​ေရွ​အား``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္ သခၤ်ိဳင္း မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ထဲ​၌​ေသ​ေစ ရန္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ပါ​သ​ေလာ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္​ေဆာင္ ခဲ့​ေသာ​ေၾကာင့္ ယ​ခု​မည္​ကဲ့​သို႔​ေသာ​အ​ေျခ အ​ေန​မ်ိဳး​သို႔​ဆိုက္​ေရာက္​ကာ​ေန​သည္​ကို ၾကည့္​ပါ​ေလာ့။-


သူ​တို႔​သည္​ေမာေရွ​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေရ​ငတ္ ၍ ေသ​ရ​ပါ​ေတာ့​မည္'' ဟု​ညည္း​ညဴ​ၾက​၏။-


သို႔​ေသာ္​လည္း​အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​ေမာ​ေရွ ၏​စ​ကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​ဘဲ မုန႔္​အ​ခ်ိဳ႕​ကို ေနာက္​တစ္​ေန႔​အ​ထိ​ခ်န္​ထား​ၾက​၏။ ေနာက္ တစ္​ေန႔​နံ​နက္​တြင္​ထို​မုန႔္​၌​ပိုး​က်​၍​ပုပ္ သိုး​သြား​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေမာ​ေရွ​သည္​ထို​သူ တို႔​အား​အ​မ်က္​ထြက္​၏။-


ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``သင္ တို႔​သည္ ငါ​၏​ပ​ညတ္​မ်ား​ကို​မည္​မၽွ​ေလာက္ ၾကာ​ေအာင္​မ​လိုက္​နာ​ဘဲ​ေန​ၾက​မည္​နည္း။-


ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေအာက္​သို႔​မ​ဆင္း​ဘဲ ေတာင္ ေပၚ​တြင္​ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​တို႔ သည္​အာ​႐ုန္​ထံ​သို႔​စု​႐ုံး​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၿပီး လၽွင္``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​ေမာ​ေရွ​အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္ ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​မ​သိ​ရ​သ​ျဖင့္​အကၽြန္ုပ္​တို႔ ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​မည့္​ဘု​ရား​တစ္​ဆူ​ကို​သြန္း လုပ္​ေပး​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ေတာင္း​ဆို​ၾက​၏။-


ေမာ​ေရွ​က​အာ​႐ုန္​အား``ဤ​သူ​တို႔​သည္​သင့္ ေၾကာင့္​ထို​မၽွ​ေလာက္​ႀကီး​ေလး​ေသာ​အ​ျပစ္ ကို​ျပဳ​မိ​ရန္ သူ​တို႔​သည္​သင့္​အား​အ​ဘယ္ သို႔​ျပဳ​ၾက​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။


သူတို႔သည္သူတပါး၌ အျပစ္မျပဳရလၽွင္ မအိပ္ တတ္။ တစုံတေယာက္ေသာ သူကိုမလဲေစလၽွင္ အိပ္၍ မေပ်ာ္တတ္။


သူ​တို႔​သည္​ေခါင္း​မာ​၍​ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ သ​ေဘာ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို​ငါ​သိ​၏။ သူ​တို႔​သည္ ငါ​မ​ေသ​ခင္​က​ပင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ပုန္​ကန္​ခဲ့​လၽွင္ ငါ​ေသ​လြန္​ၿပီး​ေနာက္​သာ ၍​ပုန္​ကန္​ၾက​ဦး​မည္။-


သင္​တို႔​သည္​ငါ​စ​တင္​သိ​ကၽြမ္း​သည့္​အ​ခ်ိန္​မွ စ​၍ ယ​ေန႔​အ​ထိ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ပုန္​ကန္ ခဲ့​ၾက​၏။''


``သင္​တို႔​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​ရွိ​စဥ္​သင္​တို႔ ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား အ​မ်က္ ေတာ္​ထြက္​ေစ​ခဲ့​ေၾကာင္း​အ​ျမဲ​သ​တိ​ရ​ၾက ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထြက္​ေသာ ေန႔​မွ​စ​၍ ဤ​အရပ္​သို႔​ေရာက္​သည့္​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ပုန္​ကန္​ခဲ့​ၾက​၏။-


ေရွာ​လု​က``အ​ကၽြန္ုပ္​၏​လူ​တို႔​သည္​ထို​သိုး ႏြား​မ်ား​ကို​အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ထံ မွ​သိမ္း​ယူ​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​အ​ဆူ ၿဖိဳး​ဆုံး​ေသာ​သိုး​ႏြား​တို႔​ကို အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရန္ ထား​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။ အ​ျခား​က်န္​ရွိ​သည့္ အ​ရာ​မ်ား​ကို​မူ​လုံး​ဝ​ဖ်က္​ဆီး လိုက္​ၾက​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေျဖ​ၾကား​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​လူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔ လက္​ရ​အ​ဆူ​ၿဖိဳး​ဆုံး​သိုး​ႏြား​မ်ား​ကို​မ သတ္​ဘဲ အ​ရွင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရန္ ဤ​ဂိ​လ​ဂါ​လ ၿမိဳ႕​သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏'' ဟု​ျပန္​လည္ ေျဖ​ၾကား​၏။


ထို​အ​ခါ​ေရွာ​လု​က``မွန္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ျပစ္​ကူး​လြန္​မိ​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ရွင္​၏ ညႊန္​ၾကား​ခ်က္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​လြန္​ဆန္​မိ ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​၏​လူ​တို႔​ကို​ေၾကာက္​သ​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္ သည္​သူ​တို႔​၏​ဆႏၵ​အ​တိုင္း​ျပဳ​မိ​ပါ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ