ထြက္ေျမာက္ရာ 3:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ဘုရားသခင္က``အနီးသို႔မခ်ဥ္းကပ္ႏွင့္။ သင္သည္သန႔္ရွင္းေသာေျမေပၚတြင္ရပ္ေန သည္ျဖစ္၍ ေျခနင္းကိုခၽြတ္ေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ဘုရားသခင္က “ဤေနရာသို႔မခ်ဥ္းကပ္ႏွင့္။ သင္ရပ္ေနေသာေနရာသည္ သန႔္ရွင္းေသာေျမျဖစ္၍ သင္၏ေျခမွဖိနပ္ကိုခြၽတ္ေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ဘုရားသခင္ကလည္း၊ မခ်ဥ္းႏွင့္။ သင္၏ေျခနင္းကိုခၽြတ္ေလာ့။ သင္နင္းေသာ အရပ္ကား သန္႔ရွင္းေသာေျမျဖစ္သည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔ကိုအုပ္စိုးမည့္သူသည္သူတို႔လူမ်ိဳးမွ ေပၚထြန္းရလိမ့္မည္။ သူတို႔၏မင္းသည္သူတို႔အမ်ိဳးသားမ်ား အထဲမွေပၚထြန္းရလိမ့္မည္။ ငါဖိတ္ေခၚေသာအခါထိုသူသည္ငါ့ထံသို႔ ခ်ဥ္းကပ္လိမ့္မည္။ ငါမဖိတ္မေခၚဘဲအဘယ္သူသည္ငါ့ထံသို႔ ခ်ဥ္းကပ္ဝံ့သနည္း။ သူတို႔သည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ျဖစ္ၾကလ်က္ ငါသည္လည္းသူတို႔၏ဘုရားျဖစ္လိမ့္မည္။ ဤကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ထိုအခါေမာေရွကအာ႐ုန္အား``ထာဝရ ဘုရားက`ငါ၏အမွုေတာ္ကိုေဆာင္ရြက္သူ အေပါင္းတို႔သည္ ငါ၏သန႔္ရွင္းျခင္းဂုဏ္ေတာ္ ကိုရိုေသေလးစားရၾကမည္။ ငါ၏လူမ်ိဳး ေတာ္အားငါ့ဘုန္းအသေရကိုေပၚလြင္ထင္ ရွားေစမည္' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူရာဤအမွုကို ရည္ေဆာင္၍မိန႔္ေတာ္မူျခင္းျဖစ္သည္'' ဟု ဆိုေလ၏။ ထိုအခါအာ႐ုန္သည္တိတ္ ဆိတ္စြာေနေလ၏။
သင္တို႔ကိုကာကြယ္လ်က္သင္တို႔အားေအာင္ ပြဲခံေစရန္ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားသည္ တပ္စခန္းတြင္သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ တပ္စခန္းကိုဘာသာ ေရးထုံးနည္းအရသန႔္ရွင္းစြာထားရၾကမည္။ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔အားမစြန႔္မပယ္ ေစရန္မသန႔္ရွင္းေသာအမွုဟူသမၽွကို မျပဳလုပ္ရ။