ထြက္ေျမာက္ရာ 3:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version13 ထိုအခါေမာေရွက``အကၽြန္ုပ္သည္ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔သြား၍၊ သူတို႔ အား`သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္ သည္ ငါ့အားသင္တို႔ထံသို႔ေစလႊတ္လိုက္သည္' ဟုေျပာလၽွင္သူတို႔က`ထိုဘုရား၏နာမ ေတာ္ကားမည္သို႔ေခၚပါသနည္း' ဟုေမး သည္ရွိေသာ္အကၽြန္ုပ္ကမည္သို႔ေျဖၾကား ရပါမည္နည္း'' ဟုေမးေလၽွာက္ေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 ထိုအခါ ေမာေရွက ဘုရားသခင္အား “အကြၽႏ္ုပ္သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ထံသို႔သြား၍ ‘သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ ငါ့ကို သင္တို႔ထံသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူ၏’ဟု ဆို၍ သူတို႔ကလည္း ‘ထိုဘုရား၏နာမေတာ္ကား မည္သို႔နည္း’ဟု ျပန္ေမးလွ်င္ အကြၽႏ္ုပ္သည္ သူတို႔ကို မည္သို႔ျပန္ေျဖရမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 ေမာေရွကလည္း၊ အကၽြန္ုပ္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ရွိရာသို႔ေရာက္၍၊ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသခင္သည္ ငါ့ကိုသင္တို႔ရွိရာသို႔ေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီဟု အကၽြန္ုပ္ဆိုလၽွင္၊ သူတို႔က၊ ထိုဘုရားသခင္၏နာမေတာ္ကား အဘယ္သို႔နည္းဟု အကၽြန္ုပ္ကိုျပန္၍ေမးေသာအခါ၊ အဘယ္သို႔ျပန္ေျပာရပါမည္နည္းဟု ဘုရားသခင္အားေမးေလၽွာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ထာဝရဘုရားကေမာေရွအား``သင္ တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ထာဝရဘုရား၊ အာျဗဟံ ၏ဘုရား၊ ဣဇာက္၏ဘုရား၊ ယာကုပ္၏ဘုရား တည္းဟူေသာထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ ထံသို႔ငါ့အားေစလႊတ္ေတာ္မူသည္ဟု ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားေျပာရ မည္။ ဤနာမသည္ထာဝစဥ္ငါ၏နာမ ျဖစ္၏။ ေနာင္လူမ်ိဳးအဆက္ဆက္တို႔သည္ ထိုနာမျဖင့္ငါ့အားသိၾကလိမ့္မည္။-
အာျဗဟံ၊ ဣဇာက္၊ ယာကုပ္တို႔၏ဘုရား၊ ငါတို႔ ဘိုးေဘးမ်ား၏ဘုရားသည္ဤအမွုအရာ အားျဖင့္ မိမိ၏အေစခံေယရွုကိုဘုန္းအသ ေရထြန္းေတာက္ေစေတာ္မူၿပီ။ သင္တို႔သည္ထို အရွင္ကိုရန္သူ႔လက္သို႔အပ္ႏွံ၍ ပိလတ္မင္း ၏ေရွ႕ေတာ္တြင္ပစ္ပယ္ခဲ့ၾက၏။ ပိလတ္မင္း သည္ထိုအရွင္ကိုလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ေပး ရန္ဆုံးျဖတ္ေသာ္လည္း၊-
ထိုေနာက္ထိုအမ်ိဳးသမီးသည္မိမိ၏ခင္ ပြန္းထံသို႔သြား၍``ဘုရားသခင္၏ေစတမန္ ေတာ္သည္ကၽြန္မထံသို႔လာပါသည္။ သူသည္ ဘုရားသခင္၏ေကာင္းကင္တမန္ကဲ့သို႔ပင္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာအဆင္းကိုေဆာင္ပါ၏။ ကၽြန္မသည္သူ႔အား`သင္အဘယ္အရပ္မွ လာသနည္း' ဟူ၍မေမးပါ။ သူကလည္း သူ၏နာမည္ကိုကၽြန္မအားမေျပာပါ။-