ထြက္ေျမာက္ရာ 3:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ေမာေရွသည္သူ၏ေယာကၡမ မိဒ်န္ယဇ္ပုေရာ ဟိတ္ေယသေရာ၏သိုးဆိတ္မ်ားကိုထိန္း ေက်ာင္းလ်က္ရွိစဥ္၊ ေတာကႏၲာရကိုျဖတ္၍ သိုးဆိတ္မ်ားကိုေမာင္းႏွင္လာရာ၊ ေဟာရပ္ ဟုေခၚေသာဘုရားသခင္၏ေတာင္သို႔ေရာက္ ရွိလာေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ေမာေရွသည္ မိမိေယာကၡမ မိဒ်န္ယဇ္ပုေရာဟိတ္ေယသေရာ၏သိုးဆိတ္တို႔ကို ထိန္းေက်ာင္းေနစဥ္ သူသည္ သိုးဆိတ္တို႔ကို ေတာကႏၲာရအေနာက္ဘက္သို႔ႏွင္သြားရာ ေဟာရပ္ ဟုေခၚေသာဘုရားသခင္၏ေတာင္သို႔ ေရာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 ေမာေရွသည္၊ မိမိေယာကၡမ မိဒ်န္ယဇ္ပုေရာဟိတ္ေယသေရာ၏သိုးဆိတ္မ်ားကို ထိန္းစဥ္၊ ေတာေနာက္ဘက္သို႔ေဆာင္သြား၍၊ ေဟာရပ္အမည္ရွိေသာ ဘုရားသခင္၏ေတာင္သို႔ ေရာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သိနာေတာင္၌ရွိေသာေက်ာက္ေဆာင္အနီး တြင္ငါရပ္ေနမည္။ သင္သည္ေက်ာက္ေဆာင္ ကိုရိုက္ေလာ့။ ထိုေက်ာက္ေဆာင္မွလူတို႔ ေသာက္ရန္ေရစီးထြက္လာလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။ ေမာေရွသည္ဣသေရလအမ်ိဳး သားေခါင္းေဆာင္တို႔ေရွ႕ေမွာက္တြင္ ထာဝရ ဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္းေက်ာက္ ေဆာင္ကိုရိုက္ေလ၏။
ဤသည္မွာေတေကာရြာမွ သိုးထိန္းအာမုတ္ ေဟာေသာစကားမ်ားျဖစ္သည္။ ယုဒဘုရင္ ၾသဇိမင္းလက္ထက္၊ ဣသေရလနိုင္ငံတြင္ ဘုရင္ေယာရွ၏သားေယေရာေဗာင္မင္းအုပ္ စိုးစဥ္ကာလ၊ ေျမငလ်င္မလွုပ္မီႏွစ္ႏွစ္ အထက္ကထာဝရဘုရားသည္ အာမုတ္ အားဣသေရလတို႔ႏွင့္ပတ္သက္ေသာ ဤ အေၾကာင္းအရာတို႔ကိုေဖာ္ျပဖြင့္ဆို ေတာ္မူခဲ့သည္။
ေမာေရွသည္မိဒ်န္အမ်ိဳးသားေယသေရာ ၏သား မိမိ၏ေယာက္ဖေဟာဗပ္အား``ထာဝရ ဘုရားကငါတို႔အားေပးမည္ဟုကတိထား ေတာ္မူေသာျပည္သို႔ ငါတို႔ယခုသြားၾကမည္။ ထာဝရဘုရားသည္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အား ႀကီးပြားေစမည္ဟူ၍ ကတိေတာ္ရွိ သျဖင့္ငါတို႔ႏွင့္အတူလိုက္ခဲ့ပါေလာ့။ သင္ သည္ငါတို႔ႏွင့္အက်ိဳးတူခံစားခြင့္ရလိမ့္ မည္'' ဟုဆိုေလ၏။
သိနာေတာင္တြင္သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ သင္တို႔ေရာက္ရွိ ေနၾကစဥ္ထာဝရဘုရားကငါ့အား`လူ အေပါင္းတို႔ကိုစုေဝးေစေလာ့။ ငါမိန႔္မွာ ေတာ္မူသမၽွကိုၾကားနာေစေလာ့။ သို႔မွ သာသူတို႔အသက္ရွင္သမၽွကာလပတ္ လုံး ငါ့ကိုေၾကာက္ရြံ့ရိုေသမည္။ သူတို႔သြန္ သင္သျဖင့္သူတို႔၏သားသမီးမ်ားလည္း ငါ့ကိုေၾကာက္ရြံ့ရိုေသမည္' ဟူ၍ငါ့အား မိန႔္ေတာ္မူသည့္အေၾကာင္းကို သင္တို႔၏ သားေျမးတို႔အားသြန္သင္ေလာ့။''