Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 2:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ဇိ​ေပါ​ရ​သည္​သား​တစ္​ေယာက္​ကို​ဖြား​ျမင္​ေသာ အ​ခါ၊ ေမာ​ေရွ​က``ငါ​သည္​တစ္​ရပ္​တစ္​ေက်း​တြင္ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ရ​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၍​ထို​သား​ကို ေဂ​ရ​ရွုံ​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ဇိေပါရ​သည္ သား​ကို​ေမြးဖြား​လွ်င္ ေမာေရွ​က “​ငါ​သည္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား​ျပည္​၌ ဧည့္သည္​ျဖစ္​ရ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​လ်က္ ထို​သား​၏​အမည္​ကို ေဂရရႈံ ဟု​မွည့္ေခၚ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ထို​မိန္း​မ​ဖြား​ေသာ​သား​ကို ေဂ​ရ​ရွုံ​အ​မည္​ျဖင့္​မွည့္၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္​တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ၌ ဧည့္​သည္​အာ​ဂ​ႏၲဳ​ျဖစ္​ရ​ၿပီ​ဟု​ဆို​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 2:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္​သင္​တို႔​ထံ​တြင္​ဧည့္​သည္​အာ​ဂႏၲဳ​ျဖစ္ ပါ​၏။ ငါ​၏​မ​ယား​အ​ေလာင္း​ကို​ျမႇုပ္​ႏွံ​ရန္​ေျမ တစ္​ကြက္​ကို​ေရာင္း​ပါ'' ဟု​ဆို​ေလ​သည္။-


တစ္​နိုင္​ငံ​မွ​တစ္​နိုင္​ငံ၊လူ​မ်ိဳး​တစ္​မ်ိဳး​မွ တစ္​မ်ိဳး​သို႔ လွည့္​လည္​သြား​လာ​ရ​ၾက​၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​နည္း​တူ​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​ခံ​ရ ၾက​သူ​မ်ား​ႏွင့္​သူ​စိမ္း​တစ္​ရံ​ဆံ​မ်ား​ကဲ့ သို႔​ဤ​ဘ​ဝ​တြင္​က်င္​လည္​ရ​ၾက​ေၾကာင္း ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​၏​ေန႔​ရက္​မ်ား​သည္​ရွည္​လ်ား လ်က္​ေန​ေသာ​အ​ရိပ္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​၍ ကၽြန္ ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ေသ​ေဘး​ႏွင့္​မ​လြတ္ နိုင္​ၾက​ပါ။-


ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ဤ​ကမၻာ​ေျမ​ေပ"​တြင္ ေခတၱ​ခ​ဏ​မွ​သာ​ေန​ရ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ထံ​မွ​ဝွက္​ထား​ေတာ္​မ​မူ​ပါ ႏွင့္။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ငို​ယို​ေသာ​အ​ခါ​ကူ​မ​ရန္​ႂကြ ေတာ္​မူ​ပါ။ ဘိုး​ေဘး​တို႔​ကဲ့​သို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္​ႏွင့္ ခ​ဏ​မၽွ​သာ​ေန​ရ​ပါ​၏။


မင္း​သ​မီး​အား​ျပန္​အပ္​နိုင္​သည့္​အ​ရြယ္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ မိ​ခင္​သည္​က​ေလး​ကို​မင္း သ​မီး​ထံ​သို႔​ျပန္​အပ္​ရာ၊ မင္း​သ​မီး​က ထို က​ေလး​ငယ္​ကို​သား​အ​ျဖစ္​ေမြး​စား​၍``ငါ သည္​သူ​ငယ္​ကို​ေရ​ထဲ​မွ​ထုတ္​ယူ​ရ​သည္'' ဟု ဆို​လ်က္​ေမာ​ေရွ​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလ​၏။-


``သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ဧည့္​သည္​အ​ျဖစ္ ေန​ထိုင္​ခဲ့​ဖူး​ေၾကာင္း သ​တိ​ရ​လ်က္​အ​ျခား အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ကို​မ​ႏွိပ္​စက္​မ​ညႇင္း​ဆဲ​ရ။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ေမာ​ေရွ​သည္​သူ​၏​မ​ယား​ႏွင့္​သား တို႔​ကို​ျမည္း​ေပၚ​တြင္​တင္​၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေဆာင္​ထား​ေစ​ေသာ​ေတာင္​ေဝွး​ကို​လက္​ထဲ​တြင္ ကိုင္​ေဆာင္​လ်က္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​ထြက္​ခြာ​ခဲ့ ေလ​သည္။


ေျမ​ကို​သင္​တို႔​မ​ပိုင္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သာ​ပိုင္ သ​ျဖင့္ ယင္း​ကို​အ​ၿပီး​အ​ပိုင္​မ​ေရာင္း​ရ။ သင္ တို႔​သည္​ဧည့္​သည္​အာ​ဂႏၲဳ​အ​ျဖစ္​ႏွင့္​သာ ထို ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​အ​ေျခ​စိုက္​ေန​ထိုင္​သူ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​မည္။


ေမာ​ေရွ​သည္​ထို​စ​ကား​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထြက္​ေျပး​၍​မိ​ဒ်န္​ျပည္​တြင္ ေန​ထိုင္​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ထို​ျပည္​တြင္​သား ႏွစ္​ေယာက္​ကို​ရ​၏။


ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​မိကၡာ​ျပဳလုပ္​သည့္​႐ုပ္ တု​ကို​တည္​ထား​ၿပီး​လၽွင္ ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ ၾက​ေလ​သည္။ ေမာ​ေရွ​၏​ေျမး၊ ေဂ​ရ​ရွုံ​၏ သား​ေယာ​န​သန္​က သူ​တို႔​၏​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေဆာင္​ရြက္​ေလ​သည္။ သူ​၏ သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​တို႔​သည္​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဖမ္း​ဆီး​သိမ္း​သြား​ျခင္း ခံ​ရ​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​၏​ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေဆာင္​ရြက္​ၾက​၏။-


ဟႏၷ​သည္​ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​၍​သား​ေယာက်ာ္း​ကို​ဖြား ျမင္​ေလ​သည္။ သူ​က``ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ေတာင္း​ခံ​သ​ျဖင့္​ဤ​သား​ကို​ရ​၏'' ဟု​ဆို ၿပီး​လၽွင္​ရွ​ေမြ​လ​ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ