ထြက္ေျမာက္ရာ 2:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 မင္းသမီးအားျပန္အပ္နိုင္သည့္အရြယ္သို႔ ေရာက္ေသာအခါ၊ မိခင္သည္ကေလးကိုမင္း သမီးထံသို႔ျပန္အပ္ရာ၊ မင္းသမီးက ထို ကေလးငယ္ကိုသားအျဖစ္ေမြးစား၍``ငါ သည္သူငယ္ကိုေရထဲမွထုတ္ယူရသည္'' ဟု ဆိုလ်က္ေမာေရွဟုနာမည္မွည့္ေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 သူငယ္ႀကီးျပင္းလာေသာအခါ မိခင္သည္ ဖာေရာမင္းႀကီး၏သမီးေတာ္ထံသို႔ သူငယ္ကို ေခၚေဆာင္လာ၍ သူသည္ မင္းသမီး၏သားျဖစ္လာ၏။ မင္းသမီးက “သူ႔ကိုေရထဲမွငါဆယ္ယူခဲ့၏”ဟု ဆိုၿပီး သူ၏အမည္ကို ေမာေရွ ဟုမွည့္ေခၚေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 သူငယ္ႀကီးပြားေသာအခါ၊ ဖာေရာဘုရင္၏သမီးေတာ္ထံသို႔ ပို႔ေဆာင္၍ မင္းသမီးသည္ သားအရာ၌ခန္႔ထားလ်က္၊ ေမာေရွအမည္ျဖင့္မွည့္၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေရထဲကငါႏုတ္ယူသည္ဟု ဆိုသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါတို႔သည္ဘုရားသခင္၏သားသမီးမ်ား ဟုအေခၚခံရၾကေသာအခြင့္ကိုရၾကသျဖင့္ ငါတို႔အားခမည္းေတာ္ဘုရားသည္မည္မၽွ ခ်စ္ေတာ္မူသည္ကိုဆင္ျခင္ၾကေလာ့။ ငါတို႔ သည္အကယ္ပင္ဘုရားသခင္၏သားသမီး မ်ားျဖစ္ၾက၏။ ဤအေၾကာင္းေၾကာင့္ဤေလာက သားတို႔ကငါတို႔ကိုမသိ။ သူတို႔သည္ခမည္း ေတာ္ကိုလည္းမသိ။-