Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 18:23 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ ဤ​နည္း​အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​လၽွင္ သင္​သည္​ပင္ ပန္း​ႏြမ္း​ရိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​လည္း​အ​မွု​အ​ခင္း​မ်ား​ၿပီး​ျပတ္ လ်က္ မိ​မိ​တို႔​ေန​အိမ္​သို႔​ျပန္​နိုင္​ၾက​လိမ့္ မည္'' ဟု​အႀကံ​ေပး​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 သင္​သည္ ဤသို႔​ျပဳ​မည္​၊ ဘုရားသခင္​သည္​လည္း ဤသို႔ ခြင့္ျပဳ​မည္​ဆိုလွ်င္ သင္​သက္သာ​လိမ့္မည္​။ ဤ​လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း မိမိ​တို႔​ေနအိမ္​သို႔ ၿငိမ္းခ်မ္း​စြာ​ျပန္သြား​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 ထို​သို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​ခြင့္​ႏွင့္​ျပဳ​လၽွင္ သင္​သည္​ခိုင္​ခံ့​လိမ့္​မည္။ ဤ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​ျပည္​သို႔ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 18:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​အား​မိန႔္​ၾကား ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ႂကြ​သြား​ေတာ္​မူ​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ သည္​လည္း​မိ​မိ​ေန​အိမ္​သို႔​ျပန္​ခဲ့​ေလ​သည္။


ေယာ​သပ္​ကို​ဖြား​ျမင္​ၿပီး​ေနာက္​ယာ​ကုပ္​က လာ​ဗန္​အား``ကၽြန္ုပ္​ကို​ေန​ရင္း​ျပည္​သို႔​ျပန္ ခြင့္​ေပး​ပါ။-


လူ​တို႔​က``အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ႂကြ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကယ္​၍​အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​အား​လုံး​ပင္​တပ္​လန႔္​ထြက္​ေျပး​ၾက ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​နက္ ထက္​ဝက္​မၽွ​ပင္​က်​ဆုံး​သြား​ေသာ္​လည္း ေကာင္း၊ ရန္​သူ​အ​တြက္​အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ ထူး​ျခား​မွု​ရွိ​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။ အ​ရွင္ သည္​ကား​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​လူ​တစ္​ေသာင္း ေလာက္​တန္​ဖိုး​ရွိ​ပါ​၏။ အ​ရွင္​သည္​ၿမိဳ႕ ထဲ​တြင္​ေန​ရစ္​၍​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​စစ္ ကူ​ပို႔​ေပး​ပါ​က​ပို​၍​ေကာင္း​ပါ​လိမ့္ မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၾက​၏။ မင္း​ႀကီး​သည္ ဗာ​ဇိ​လဲ​အား​နမ္း​ရွုပ္​ၿပီး​လၽွင္​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​ဗာ​ဇိ​လဲ​သည္​မိ​မိ​ေန​ရပ္ သို႔​ျပန္​ေလ​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​၏​လူ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​အား ေနာက္ တစ္​ဖန္​မိ​မိ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​စစ္​ပြဲ​သို႔​လိုက္ ေတာ္​မ​မူ​ရန္​က​တိ​ျပဳ​ေစ​ၾက​၏။ သူ​တို႔ က``အ​ရွင္​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​ေမၽွာ္​လင့္​ရာ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​သည္​အ​ရွင့္​အား​ေဘး​မ​ေရာက္​ေစ​လို​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-


ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​နား​ရက္ ကို​ေပး​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဆ​႒​မ​ေန႔​တြင္​ႏွစ္​ရက္ စာ​မုန႔္​ကို​သင္​တို႔​အား​ငါ​ေပး​မည္။ သတၱမ​ေန႔ တြင္​လူ​တိုင္း​မိ​မိ​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​၌​ေန​ရ​မည္။ မည္​သူ​မၽွ​အိမ္​မွ​မ​ထြက္​ခြာ​ရ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။-


သင္​ႏွင့္​တ​ကြ​ဤ​သူ​အား​လုံး​တို႔​သည္​ပင္ ပန္း​ႏြမ္း​ရိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဤ​တာ​ဝန္​သည္​သင့္ အ​တြက္​ႀကီး​လြန္း​လွ​၏။ သင္​တစ္​ဦး​တည္း ထမ္း​ေဆာင္​နိုင္​မည္​မ​ဟုတ္။-


သူ​တို႔​ကို​အ​ျမဲ​တမ္း​တ​ရား​သူ​ႀကီး​မ်ား အ​ျဖစ္ လူ​တို႔​၏​အ​မွု​အ​ခင္း​မ်ား​ကို​စီ​ရင္ ေစ​ရ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ခက္​ခဲ​ေသာ​အ​မွု​မ်ား ကို​သင့္​ထံ​သို႔​တင္​ျပ​၍ ေသး​ငယ္​ေသာ​အ​မွု မ်ား​ကို​သူ​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေစ ရ​မည္။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​သူ​တို႔​သည္ သင္​၏ တာ​ဝန္​ကို​ခြဲ​ေဝ​ထမ္း​ေဆာင္​ၾက​ေသာ ေၾကာင့္​သင့္​အ​တြက္​သက္​သာ​လိမ့္​မည္။-


ေမာ​ေရွ​သည္​ေယ​သ​ေရာ​အ​ႀကံ​ေပး​သည့္ အ​တိုင္း လိုက္​နာ​ေဆာင္​ရြက္​ေလ​၏။-


ေပါ​လု​ႏွင့္​ဗာ​န​ဗ​တို႔​သည္​ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္ အ​ျပင္း​အ​ထန္​အ​ျငင္း​ပြား​ကာ အ​ေခ်​အ​တင္ ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​အ​သင္း​ေတာ္​သည္​ဤ သို႔​အ​ျငင္း​ပြား​သည့္​ကိစၥ​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍ တိုင္​ပင္ ေဆြး​ေႏြး​ရန္​ေပါ​လု​ႏွင့္​ဗာ​န​ဗ​တို႔​ကို​တ​ပည့္ ေတာ္​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရွိ အ​သင္း​ေတာ္​လူ​ႀကီး​မ်ား​ထံ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ရန္ ဆုံး​ျဖတ္​ၾက​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​တိုင္း ဤ​သို႔ သြား​ေရာက္​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။ ငါ​သည္​ေခါင္း​ေဆာင္ မ်ား​ႏွင့္​သာ​ေတြ႕​ဆုံ​ကာ​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​အား ငါ​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​သည့္​သ​တင္း​ေကာင္း ကို​တင္​ျပ​၏။ ဤ​သို႔​တင္​ျပ​ရ​ျခင္း​မွာ ယ​ခင္ အ​ခါ​က​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခု​အ​ခါ ၌​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း ငါ​ႀကိဳး​စား​ေဆာင္​ရြက္ သည့္​အ​မွု​ေတာ္​ကို​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​မ​ျဖစ္​ေစ လို​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​က``သူ​တို႔​အ​လို​ရွိ​သည္ အ​တိုင္း​ဘု​ရင္​ကို​ခန႔္​ေပး​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​လၽွင္​ရွ​ေမြ​လ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား မိ​မိ​တို႔​ေန​ရပ္ အ​သီး​သီး​သို႔​ျပန္​သြား​ေစ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ