Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ထြက္​ေျမာက္ရာ 14:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​က`ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​သည္ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ဝန္း​ရံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ အ​ရပ္​တြင္​လွည့္​လည္​လ်က္​ရွိ​ၾက​သည္' ဟု ထင္​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ဖာေရာ​မင္းႀကီး​က အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ‘​သူ​တို႔​သည္ ေျမျပင္​ေပၚတြင္ တဝဲလည္လည္​ျဖစ္​ေန​ၾက​ၿပီ​။ ေတာကႏၲာရ​၌ သူ​တို႔​ပိတ္​မိ​ေန​ၾက​ၿပီ​’​ဟု ဆို​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​က၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ က်ဥ္း​က်ဳပ္​ရာ​သို႔​ေရာက္​ၾက​ၿပီ။ ေတာ​လမ္း​ပိတ္​လ်က္​ရွိ၏​ဟု​ဆို​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ထြက္​ေျမာက္ရာ 14:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပဳ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ အ​ေဝး​က​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္ ရွိ​သ​မၽွ​ကို​သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ႏွုတ္​ကို​မ​ဖြင့္​မီ​၌​ပင္​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ေျပာ​ဆို​မည့္ စ​ကား​တို႔​ကို​သိ​ရွိ​ၿပီး​ျဖစ္​ပါ​၏။


သူ​တို႔​က​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို ကူ​မ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း ေျပာ​ဆို​ၾက​ပါ​၏။


``သူ​၏​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​ကို​စြန႔္​ပစ္​ေလ​ၿပီ။ သူ႔​အား​ကယ္​ဆယ္​မည့္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​ေတာ့​သ​ျဖင့္ သူ႔​ကို​လိုက္​ဖမ္း​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​သူ​တို႔​ဆို ၾက​ပါ​၏။


ငါ​သည္​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ကို​ေခါင္း​မာ​ေစ​သ​ျဖင့္ သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​လိုက္ လံ​တိုက္​ခိုက္​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​ဘု​ရင္​ႏွင့္​သူ ၏​စစ္​တပ္​ကို​ႏွိမ္​နင္း​သ​ျဖင့္ ငါ​၏​ဘုန္း​ထင္​ရွား လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သိ​ျမင္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​မွာ ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း​ေဆာင္​ရြက္​ၾက​၏။


ေနာင္​အ​ခါ​၌​ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ ကို​တိုက္​ခိုက္​ရန္​အ​တြက္​လူ​တစ္​ဦး​ကို​ေစ လႊတ္​မည္​ဟု​လြန္​ေလ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​က ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​မွ​တစ္​ဆင့္​ငါ​ႁမြက္​ၾကား​ရာ ၌​သင့္​ကို​ရည္​စူး​၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ေဂါ​ဂ အား​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့၊ ထို​အ​ခ်ိန္​က​ပ​ေရာ ဖက္​မ်ား​က ငါ​သည္​သင့္​ကို​သူ​တို႔​အား တိုက္​ခိုက္​ေစ​မည္​ဟု​ႏွစ္​ေပါင္း​ၾကာ​ရွည္​စြာ ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​သည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ ကား​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သ​ခင္​မိန႔္​ေတာ္​မူ ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏။


ယင္း​သို႔​ထို​သူ​တို႔​စု​ေဝး​ၾက​ျခင္း​မွာ​ကိုယ္​ေတာ္ ရွင္​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္ အ​လို​ေတာ္​အ​ရ​ခြဲ​ခန႔္ ျပ​႒ာန္း​ထား​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ျဖစ္​ပ်က္​လာ​ေစ​ရန္​ပင္​ျဖစ္​၏။-


ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ေဘး​ဒဏ္​မ်ား​စြာ​ႏွင့္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ရ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​တစ္ ဘက္​၌​သက္​ေသ​ျဖစ္​ေစ​ရန္ ဤ​သီ​ခ်င္း​ကို သီ​ဆို​ရ​မည္။ ငါ​ေပး​မည္​ဟု​က​တိ​ထား ေသာ​ျပည္​သို႔​ငါ​မ​ေခၚ​ေဆာင္​မီ​ပင္ ယ​ခု သူ​တို႔​ႀကံ​စည္​ေန​ေသာ​အႀကံ​အစည္​ကို ငါ​သိ​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဂါ​ဇ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​ရွံ​ဆုန္​ေရာက္​ရွိ​ေန​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​သိ​ၾက​သ​ျဖင့္ ထို​အိမ္​ကို​ဝိုင္း​ရံ​ထား ၿပီး​လၽွင္​တစ္​ည​လုံး​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​မွ​ေစာင့္​ေန ၾက​၏။ ``ငါ​တို႔​သည္​သူ႔​အား​မိုး​လင္း​သည္​တိုင္ ေအာင္​ေစာင့္​ဆိုင္း​ၿပီး​မွ​သတ္​ပစ္​မည္'' ဟု​ႀကံ စည္​ကာ​ဆိတ္​ၿငိမ္​စြာ​ေန​ၾက​၏။-


သူ​ပုန္း​ေအာင္း​ေန​သည့္​အ​ရပ္​မ်ား​ကို​တိ​က် ေသ​ခ်ာ​စြာ​မွတ္​သား​ၿပီး​မွ ငါ့​ထံ​သို႔​ခ်က္ ခ်င္း​သ​တင္း​ေပး​ပို႔​ေလာ့။ ထို​အ​ခါ​သင္​တို႔ ႏွင့္​အ​တူ​ငါ​လိုက္​၍​ရွာ​ေဖြ​မည္။ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​တြင္​ရွိ​ေန​ေသး​လၽွင္ ငါ​သည္​ယု​ဒ ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ကို​ပင္​လိုက္​လံ​ရွာ​ေဖြ ရ​ေစ​ကာ​မူ​သူ႔​ကို​မိ​ေအာင္​ဖမ္း​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​ဒါ​ဝိဒ္​ေရာက္​ေၾကာင္း​ကို​ေရွာ​လု ၾကား​လၽွင္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​အား ငါ​၏​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ၿမိဳ႕ ရိုး​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​အ​ခိုင္​အ​မာ​ရွိ​သည့္​ၿမိဳ႕​ထဲ သို႔​ေရာက္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ေထာင္​ေခ်ာက္​တြင္း သို႔​သက္​ဆင္း​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ