ထြက္ေျမာက္ရာ 14:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 အီဂ်စ္ဘုရင္၏စစ္တပ္ခ်ီတက္လာသည္ကို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ျမင္ရေသာအခါ အလြန္ေၾကာက္ရြံ့၍ထာဝရဘုရားအား ကယ္မေတာ္မူရန္ေအာ္ဟစ္ေတာင္းပန္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 ဖာေရာမင္းႀကီးနီးကပ္လာေသာအခါ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေမွ်ာ္ၾကည့္၍ သူတို႔ေနာက္မွအီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔ ခ်ီတက္လာသည္ကိုျမင္လွ်င္ အလြန္ေၾကာက္႐ြံ႕ၾက၏။ ထိုအခါ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ထာဝရဘုရားထံ ေအာ္ဟစ္ၾကေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 ဖာေရာဘုရင္သည္ခ်ဥ္းလာေသာအခါ၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ေမၽွာ္ၾကည့္၍၊ အဲဂုတၱဳလူတို႔စစ္ခ်ီလာေၾကာင္းကိုျမင္လၽွင္၊ အလြန္ေၾကာက္လန္႔၍ ထာဝရဘုရားအားေအာ္ဟစ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္သည္ကိုယ္ေတာ့္ လူစုေတာ္၏ ရန္သူမ်ား၏အရိုးမ်ားကို ဖရိုဖရဲကြဲလြင့္ေစေတာ္မူမည္ျဖစ္၍သူတို႔သည္ တစ္ခါမၽွမခံစားခဲ့ဘူးသည့္ေၾကာက္ျခင္းမ်ိဳး ျဖင့္ အလြန္ေၾကာက္လန႔္ၾကလိမ့္မည္။ ဘုရားသခင္သည္သူတို႔ကိုပစ္ပယ္ေတာ္မူ ၿပီျဖစ္၍ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္လုံးဝအနိုင္ ရၾကလိမ့္မည္။
အီဂ်စ္ဘုရင္သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔အားထြက္ခြင့္ျပဳေသာအခါ ထာဝရ ဘုရားသည္ဖိလိတၱိၿမိဳ႕သို႔သြားေသာပင္ လယ္ကမ္းေျချဖတ္လမ္းျဖင့္ သူတို႔ကိုပို႔ ေဆာင္ေတာ္မမူ။ သူတို႔သည္စစ္ပြဲတိုက္ရမည္ ကိုသိျမင္လၽွင္စိတ္ေျပာင္း၍ အီဂ်စ္ျပည္ သို႔ျပန္သြားၾကမည္ျဖစ္ေၾကာင္းဘုရားသခင္သိေတာ္မူ၏။-
ေမာေရွသည္ထာဝရဘုရားထံစိတ္အား ထက္သန္စြာဆုေတာင္းသျဖင့္ ထာဝရဘုရား သည္သူ႔အားသစ္တုံးတစ္တုံးကိုညႊန္ျပ ေတာ္မူ၏။ သူသည္သစ္တုံးကိုေရထဲသို႔ ပစ္ခ်လိုက္ေသာအခါေရခါးသည္ေရခ်ိဳ ျဖစ္လာ၏။ ထာဝရဘုရားသည္ထိုအရပ္တြင္ သူတို႔ အားက်င့္သုံးရန္ပညတ္မ်ားကိုျပ႒ာန္း ၍ ထိုအရပ္၌ပင္သူတို႔နားေထာင္ျခင္းရွိ၊ မရွိကိုစစ္ေဆးေတာ္မူ၏။-
ငါ့ထံသို႔ေအာ္ဟစ္၍အကူအညီေတာင္းခံ ၾကသည္။ ထိုအခါငါသည္သူတို႔ႏွင့္အီဂ်စ္ တပ္သားမ်ားအၾကားတြင္အေမွာင္ထုကို က်ေစ၏။ ရန္သူမ်ားအေပၚသို႔ပင္လယ္ေရ လႊမ္းေစသျဖင့္ သူတို႔သည္ေရနစ္ေသဆုံး ၾကကုန္၏။ ငါသည္အီဂ်စ္ျပည္အားမည္ကဲ့ သို႔ဆုံးမခဲ့သည္ကိုသင္တို႔သိၾက၏။ ```သင္တို႔သည္ေတာကႏၲာရတြင္ၾကာျမင့္စြာေန ထိုင္ခဲ့ရၾက၏။-