ဧသတာ 4:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 မင္းႀကီး၏အမိန႔္ေၾကျငာခ်က္ေရာက္ရွိ ေလရာျပည္နယ္တို႔၌ ယုဒအမ်ိဳးသား တို႔သည္အစာေရွာင္၍ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြး ျမည္တမ္းၾကကုန္၏။ လူတိုင္းလိုပင္ေလၽွာ္ ေတကိုဝတ္ကာျပာေပၚတြင္လွဲ၍ေနၾက ကုန္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ဘုရင့္အမိန႔္စာေရာက္ရွိသည့္ နယ္ေျမေဒသအသီးသီးတို႔မွ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔သည္ အႀကီးအက်ယ္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကေလ၏။ အစာေရွာင္လ်က္၊ ငိုေႂကြးလ်က္၊ ျမည္တမ္းလ်က္ လူအမ်ားတို႔သည္ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ကိုဝတ္၍ ျပာ၌လူးၾကေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 ရွင္ဘုရင္အမိန္႔ေတာ္စာ ေရာက္ေလေသာ အျပည္ျပည္တို႔၌ ယုဒလူတို႔သည္ အလြန္ညည္းတြားျခင္း၊ အစာေရွာင္ျခင္း၊ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းျခင္းကို ျပဳ၍၊ လူမ်ားတို႔သည္ ျပာႏွင့္ေလၽွာ္ေတအဝတ္၌ အိပ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ပထမလ၊ ဆယ့္သုံးရက္ေန႔၌ဟာမန္သည္ မင္းႀကီး၏အတြင္းဝန္မ်ားကိုေခၚ၍ အမိန႔္ ေၾကျငာခ်က္ေရးသားရန္ႏွုတ္တိုက္ခ်၍ ေပးေလသည္။ ထိုေနာက္ထိုအမိန႔္ကိုအင္ ပါယာနိုင္ငံေတာ္အတြင္းရွိလူအမ်ိဳး မ်ိဳးတို႔၏ဘာသာစကားသို႔ျပန္ဆိုေရး သားေစ၍အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား၊ ဘုရင္ခံမ်ား ႏွင့္မင္းအရာရွိထံသို႔ေပးပို႔၏။ ထိုအမိန႔္ ေတာ္ကိုေဇရဇ္မင္း၏နာမည္ႏွင့္ထုတ္ ျပန္ကာ ဘုရင့္တံဆိပ္ေတာ္ခတ္ႏွိပ္ထား ေလသည္။-
``ရွုရွန္ၿမိဳ႕တြင္ရွိသမၽွေသာယုဒအမ်ိဳး သားတို႔ကိုစု႐ုံးၿပီးလၽွင္ ကၽြန္မအတြက္ အစာေရွာင္ေစ၍ ေန႔ညဥ့္မျပတ္သုံးရက္ ပတ္လုံးမစားမေသာက္ဘဲေနၾကပါေစ။ ကၽြန္မႏွင့္ကၽြန္မ၏အပ်ိဳေတာ္တို႔သည္ လည္းအစာေရွာင္ၾကပါမည္။ ထိုေနာက္တရား ဥပေဒကူးလြန္၍ေသဒဏ္ခံရေစကာမူ မင္းႀကီးထံသို႔ကၽြန္မဝင္ပါမည္'' ဟုျပန္ ၾကားလိုက္၏။
အခ်ိန္က်ေရာက္ေသာအခါမိမိတို႔ သေဘာတူျပ႒ာန္းခဲ့သည္ႏွင့္အညီ သူ တို႔ႏွင့္သူတို႔၏သားေျမးမ်ားသည္အစာ ေရွာင္ျခင္း၊ ဝမ္းနည္းျမည္တမ္းျခင္းတို႔ကို ျပဳသည့္ျပင္ပုရေန႔မ်ားကိုေစာင့္ရန္ညႊန္ ၾကားေလသည္။ ဤညႊန္ၾကားခ်က္သည္ မိဖုရားဧသတာႏွင့္ယုဒအမ်ိဳးသား ေမာ္ဒကဲတို႔အမိန႔္ထုတ္ျပန္ခ်က္ျဖစ္ သည္။-
သင္တို႔သည္အစာေရွာင္လ်က္တစ္ရက္တာမၽွ မိမိကိုယ္ကိုႏွိမ့္ခ်ျခင္းကိုငါႏွစ္သက္သည္ ဟုထင္မွတ္ၾကသေလာ။ ဒုကၡခံလ်က္ျမက္ပင္ မ်ားသဖြယ္ဦးေခါင္းမ်ားကိုကိုင္းညႊတ္၍ မိမိတို႔ထိုင္ရန္ေလၽွာ္ေတအဝတ္ႏွင့္ျပာ ကိုခင္းတတ္ၾက၏။ ဤအျပဳအမူကား အစာေရွာင္ျခင္းဟု သင္တို႔ေခၚဆိုၾကသည့္ အရာေပေလာ။ ယင္းသို႔သင္တို႔ျပဳမူေသာ ေန႔ရက္ကို ငါႏွစ္သက္ျမတ္နိုးေတာ္မူ သည္ဟုသင္တို႔ထင္မွတ္ၾကပါသေလာ။