ဧဖက္ဩဝါဒစာ 6:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version2-3 က်မ္းစာေတာ္က``သင္၏မိဘကိုရိုေသသမွုျပဳ ေလာ့။ သို႔ျပဳလၽွင္သင္သည္ေကာင္းစားလ်က္ေျမႀကီး ေပၚတြင္အသက္ရွည္လိမ့္မည္'' ဟုေဖာ္ျပသည္။ ဤ ကားကတိေတာ္ပါရွိသည့္ပထမပညတ္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2-3 သင္၏မိခင္ႏွင့္ဖခင္တို႔ကို ႐ိုေသေလာ့။ ဤသည္ကား “ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ သင္သည္ ကမာၻေျမေပၚ၌ ေကာင္းစားလ်က္ အသက္ရွည္ရလိမ့္မည္”ဟူေသာကတိေတာ္ပါသည့္ ပထမပညတ္ခ်က္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2-3 မိဘကို ရိုေသစြာျပဳေလာ့။ ဤပညတ္ေတာ္ကား၊ သင္သည္ ျပည္ေတာ္၌ ေကာင္းစား၍ အသက္တာရွည္မည္အေၾကာင္း ဟူ၍ ကတိေတာ္ႏွင့္ဆိုင္ေသာ ပထမပညတ္ျဖစ္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုေနာက္ငါသည္ေရခပ္သားခ်င္းစုအား ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက``သင္တို႔ သည္မိမိတို႔ဘိုးေဘးေယာနဒပ္ေပးအပ္ သည့္ပညတ္ကိုေစာင့္ထိန္းၾကေလၿပီ။ သူ၏ ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကိုလိုက္နာက်င့္သုံးကာ သူမိန႔္မွာသမၽွေသာအမွုတို႔ကိုျပဳၾက ေလၿပီ။-
သူသည္အကၽြန္ုပ္တို႔အားအိမ္မ်ားကိုမ ေဆာက္ၾကရန္ႏွင့္ လယ္မ်ားကိုမလုပ္ၾက ရန္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ား ကိုမစိုက္မပ်ိဳး၊ မဝယ္မယူၾကရန္ေသာ္ လည္းေကာင္းမွာၾကားထားပါေသး၏။ အ ကၽြန္ုပ္တို႔သည္သူစိမ္းတစ္ရံဆံအျဖစ္ႏွင့္ ေနထိုင္ရာျပည္တြင္ ဆက္လက္ေနထိုင္နိုင္ ၾကမည့္အေၾကာင္းတဲရွင္မ်ားတြင္သာ ေနၾကရန္ကိုလည္းမိန႔္မွာခဲ့ပါ၏။-
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားသည္ယဇ္ ပုေရာဟိတ္တို႔အား``သားသည္ဖခင္အား လည္းေကာင္း၊ အေစခံသည္သခင္အားလည္း ေကာင္းရိုေသေလးစား၏။ ငါသည္သင္တို႔၏ ဖခင္ျဖစ္ေပသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္သင္တို႔ ငါ့အားမရိုေသၾကပါသနည္း။ ငါသည္ သင္တို႔၏သခင္ျဖစ္ေပသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ သင္တို႔ငါ့အားမေလးစားၾကပါသနည္း။ သင္တို႔သည္ ငါ့အားမထီမဲ့ျမင္ျပဳၿပီး လၽွင္``ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ အဘယ္သို႔မထီမဲ့ျမင္ျပဳမိၾကပါသ နည္း'' ဟုေမးေလၽွာက္ၾက၏။-
သို႔ရာတြင္မုဆိုးမတစ္စုံတစ္ေယာက္တြင္သား ေျမးရွိလၽွင္ သူတို႔သည္မိမိတို႔၏အိမ္ေထာင္စု ဆိုင္ရာဘာသာေရးတာဝန္ဝတၱရားမ်ားကို လည္းေကာင္း၊ မိမိတို႔အားေကၽြးေမြးျပဳစုခဲ့သူ မိဘဘိုးဘြားတို႔၏ေက်းဇူးကိုျပန္လည္ဆပ္ ေပးမွုကိုလည္းေကာင္းဦးစြာသင္ရၾကေပမည္။ ဤသို႔ေသာအမွုကိုဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ ေတာ္မူ၏။-