ဧဖက္ဩဝါဒစာ 4:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ကိုယ္ေတာ္တက္ႂကြေတာ္မူသည္ဆိုရာ၌ အဘယ္ ကိုဆိုလိုပါသနည္း။ ကိုယ္ေတာ္သည္အနိမ့္ဆုံး အရပ္ေျမႀကီးသို႔ ဦးစြာဆင္းသက္ေတာ္မူသည္ ဟုဆိုလိုေပသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 (တက္သြားေတာ္မူေသာအခါဟုဆိုရာတြင္ ေျမႀကီးေအာက္အရပ္မ်ားသို႔လည္း ႂကြဆင္းေတာ္မူခဲ့ေၾကာင္းကို ဆိုလိုျခင္းမဟုတ္လွ်င္ မည္သည့္အရာျဖစ္ဦးမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 တက္ႂကြေတာ္မူသည္ဟု ဆိုေသာ္၊ အစစြာ ေျမႀကီးေအာက္အရပ္သို႔ ဆင္းသက္ေတာ္မူေၾကာင္းကို ရည္မွတ္၍ဆိုသည္ မဟုတ္ေလာ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အခ်င္းမိုးေကာင္းကင္၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးရွိနက္ရွိုင္းရာအရပ္တို႔၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ေတာင္မ်ားႏွင့္ေတာမွသစ္ပင္အေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကယ္ေတာ္ မူ၍၊ မိမိ၏ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုျပေတာ္မူၿပီ။
သို႔ျဖစ္၍မည္မၽွပင္ေရရရွိေစကာမူယခု မွအစျပဳ၍ အဘယ္အပင္မၽွထိုအာရစ္ ပင္ကဲ့သို႔သစ္ကိုင္းသစ္ခက္မ်ားအထက္တြင္ ျမင့္မားရေတာ့မည္မဟုတ္။ ယင္းတို႔၏ထိပ္ဖ်ား မ်ားသည္မိုးတိမ္သို႔ေရာက္သည့္တိုင္ေအာင္ျမင့္ တက္ရၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ထိုသစ္ပင္အား လုံးပင္လူသားမ်ားႏွင့္အတူ ေျမႀကီးေပၚ တြင္ေသေၾကပ်က္စီးကာမရဏာနိုင္ငံသို႔ ဆင္းသက္ရၾကေပေတာ့အံ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္ မူ၏။
သခင္ေယရွုက ``ငါသည္ကိုယ့္အေၾကာင္းကို သက္ေသခံေသာ္လည္းငါ၏သက္ေသခံခ်က္ သည္ခိုင္လုံ၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ငါသည္ အဘယ္အရပ္မွလာ၍အဘယ္အရပ္သို႔ သြားမည္ကိုငါသိေသာေၾကာင့္တည္း။ သင္တို႔ မူကားငါအဘယ္အရပ္မွလာသည္ကို လည္းေကာင္း၊ အဘယ္အရပ္သို႔သြားမည္ကို လည္းေကာင္းမသိၾက။-
သို႔ေသာ္ငါတို႔ေတြ႕ျမင္ၾကရသူကား ဘုရား သခင္၏ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္လူအေပါင္း တို႔အတြက္ အသက္ေတာ္ကိုစြန႔္ေတာ္မူနိုင္ရန္ ကာလအနည္းငယ္မၽွ ေကာင္းကင္တမန္မ်ား ထက္ႏွိမ့္ခ်မွုကိုခံရသည့္သခင္ေယရွုပင္ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထိုအရွင္သည္ မိမိအေသခံ ေတာ္မူခဲ့သည့္အတြက္ဘုန္းအသေရ၊ ဂုဏ္ အသေရႏွင့္ျပည့္ဝလ်က္ရွိေတာ္မူသည္ ကို ယခုအခါငါတို႔ေတြ႕ျမင္ၾကရ၏။-