ေဒသနာ 4:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 လူသည္အေဘာ္အဘက္၊ သားသမီး၊ ညီအစ္ကို မရွိ၊ တေယာက္တည္းျဖစ္ေသာ္လည္း၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္ ၍ မကုန္နိုင္။ မိမိစည္းစိမ္ကိုျမင္၍ မေရာင့္ရဲနိုင္။ ငါသည္ ကိုယ္ကိုညႇဥ္းဆဲ၍၊ အဘယ္သူအဘို႔ ႀကိဳးစား အားထုတ္သနည္းဟု မေမးတတ္။ ဤအမွုအရာသည္ လည္း အနတၱအမွု၊ အလြန္ပင္ပန္းေစေသာအမွုျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 တစ္ကိုယ္တည္းျဖစ္လ်က္ အေပါင္းအေဖာ္မရွိ၊ သားလည္းမရွိ၊ ညီအစ္ကိုလည္းမရွိေသာသူတစ္ဦးရွိ၏။ သို႔ေသာ္ သူ၏ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈအားလုံး၌ အဆုံးမရွိ။ သူ၏မ်က္စိသည္လည္း ဓနဥစၥာ၌ေက်နပ္တင္းတိမ္သည္ဟူ၍မရွိ။ “ငါသည္ မည္သူ႔အတြက္ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္လ်က္ ငါ၌ေကာင္းက်ိဳးခ်မ္းသာခ်ိဳ႕တဲ့ေစရသနည္း”ဟူ၍လည္းမေမး။ ဤအရာသည္လည္း အခ်ည္းႏွီးျဖစ္ၿပီး ၿငီးေငြ႕ဖြယ္ေကာင္းေသာအလုပ္ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 လူသည္ အေဖာ္အဖက္၊ သားသမီး၊ ညီအစ္ကိုမရွိ၊ တစ္ေယာက္တည္းျဖစ္ေသာ္လည္း၊ ႀကိဳးစားအားထုတ္၍ မကုန္နိုင္။ မိမိစည္းစိမ္ကိုျမင္၍ မေရာင့္ရဲနိုင္။ ငါသည္ကိုယ္ကိုညႇဥ္းဆဲ၍၊ အဘယ္သူအဖို႔ ႀကိဳးစားအားထုတ္သနည္းဟု မေမးတတ္။ ဤအမွုအရာသည္လည္း အနတၱအမွု၊ အလြန္ပင္ပန္းေစေသာအမွုျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အစာအာဟာရမျဖစ္သည့္အရာအတြက္ အဘယ္ေၾကာင့္ေငြအကုန္အက်ခံၾကပါ မည္နည္း။ သင္၏လုပ္အားခမ်ားကိုအကုန္ခံကာ အဘယ္ေၾကာင့္မြတ္သိပ္လ်က္ေနၾကပါ မည္နည္း။ ငါ့စကားကိုနားေထာင္လ်က္၊ငါေျပာသည့္အတိုင္း ျပဳလုပ္ၾကပါမူ သင္တို႔သည္အမြန္ျမတ္ဆုံးေသာအစားအစာ မ်ားကို စားေသာက္ရၾကလိမ့္မည္။