Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဒ​သ​နာ 3:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 အဝတ္ကို ဆုတ္ရေသာအခ်ိန္ႏွင့္ ခ်ဳပ္ရေသာ အခ်ိန္လည္းရွိ၏။ တိတ္ဆိတ္စြာေနေသာအခ်ိန္ႏွင့္၊ စကားေျပာရေသာ အခ်ိန္လည္းရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ဆုတ္ၿဖဲ​ရ​ေသာ​အခ်ိန္​ႏွင့္ ခ်ဳပ္လုပ္​ရ​ေသာ​အခ်ိန္​ရွိ​၏​။ တိတ္တဆိတ္​ေန​ရ​ေသာ​အခ်ိန္​ႏွင့္ စကားေျပာ​ရ​ေသာ​အခ်ိန္​ရွိ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 အ​ဝတ္​ကို ဆုတ္​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ႏွင့္ ခ်ဳပ္​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​လည္း​ရွိ၏။ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ႏွင့္၊ စ​ကား​ေျပာ​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​လည္း​ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဒ​သ​နာ 3:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

႐ု​ဗင္​သည္​တြင္း​သို႔​ျပန္​လာ​ၿပီး​လၽွင္​ေယာ​သပ္ ကို​ရွာ​၍​မ​ေတြ႕​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​လြန္​စိတ္​မ​ခ်မ္း မ​သာ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​မိ​မိ​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္ ျဖဲ​ေလ​၏။-


ယာ​ကုပ္​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏ အ​ဝတ္​အကၤ်ီ​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေလ​၏။ သူ​သည္​သား​အ​တြက္​ကာ​လ​အ​တန္ ၾကာ​မၽွ​ပူ​ေဆြး​တမ္း​တ​လ်က္​ေန​ေလ​၏။-


ထို​ေနာက္​ယု​ဒ​သည္​ေယာ​သပ္​ထံ​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္ ၍``အ​ရွင္​အား​စ​ကား​တစ္​ခြန္း​ကို​ေလၽွာက္​တင္ ပါ​ရ​ေစ။ ကၽြန္​ေတာ္​အား​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ရွင္​သည္​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ကဲ့​သို႔ ပင္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။-


ကၽြန္​ေတာ္​သည္​သူ​ငယ္​မ​ပါ​ဘဲ​ဖခင္​ထံ​သို႔​မည္ သို႔​ျပန္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း။ ဖ​ခင္​ခံ​ရ​မည့္​စိတ္​ဆင္း ရဲ​ျခင္း​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​မ​ျမင္​ရက္​နိုင္​ပါ'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​ေလ​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​ႏွင့္​သူ​၏​လူ​တို႔​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ သည့္​အ​ေန​ျဖင့္ မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ျဖဲ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ယြာ​ဘ​ႏွင့္​အ​ေပါင္း​ပါ တို႔​အား အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​၍​ေလၽွာ္​ေတ ကို​ဝတ္​ၿပီး​လၽွင္ အာ​ဗ​နာ​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး ျမည္​တမ္း​မွု​ျပဳ​ၾက​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​အ​ေလာင္း​ကို​သခၤ်ိဳင္း​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​သြား ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း မင္း​ႀကီး​ကိုယ္​တိုင္​တ​လား ၏​ေနာက္​မွ​လမ္း​ေလၽွာက္​၍​လိုက္​ပါ​ပို႔​ေဆာင္ ေတာ္​မူ​၏။-


ဧ​လိ​ယ​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အာ​ဟပ္ သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ၿပီး​လၽွင္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၏။ သူ​သည္​စား​ေတာ္​မ​ေခၚ ဘဲ​ေလၽွာ္​ေတ​ဝတ္​၍​အိပ္​၏။ သြား​လာ​ရာ​၌ လည္း​မွိုင္​ေတြ​လ်က္​ေန​၏။


ျပည္​သူ​တို႔​သည္​ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​မွာ​ၾကား​လိုက္ သည္​အ​တိုင္း​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ၾက​၏။ စ​ကား​တစ္ ခြန္း​ကို​မၽွ​ျပန္​၍​မ​ေျပာ​ၾက။-


ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​သည္​ထို​စာ​ကို​ရ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္``ငါ​သည္​ဤ​သူ​၏ ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု​အ​ဘယ္ သို႔​ရွု​ရိ​မင္း​ေမၽွာ္​လင့္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​သက္​ကို​ေပး​ပိုင္​ႏုတ္​ပိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္ စုံ​သည့္​ဘုရား​ျဖစ္​ပါ​သ​ေလာ။ သူ​သည္​ငါ့​အား ရန္​ရွာ​သည္​မွာ​ထင္​ရွား​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု ဆို​၏။


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္ ဝမ္း​နည္း​စိတ္​ပ်က္​လ်က္ မိ​မိ​၏​အ​ဝတ္​ေတာ္​ကို ဆုတ္​သ​ျဖင့္ ထို​အ​ဝတ္​ေတာ္​ေအာက္​တြင္​ဝတ္​ဆင္ ထား​ေသာ​ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ၿမိဳ႕​ရိုး​အ​နီး​ရွိ​လူ​တို႔ ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​ေလ​သည္။-


ကၽြန္​ေတာ္​မ​ႏွင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ​၏​အ​မ်ိဳး​သား ခ်င္း​တို႔​အား​ေရာင္း​စား​လိုက္​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ​တို႔​သည္​ေသ​ရ​ၾက​ပါ​ေတာ့​မည္။ အ​ကယ္​၍​ကၽြန္​ဘ​ဝ​သို႔​ေရာက္​ရ​ၾက​႐ုံ​သာ ဆို​လၽွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ​သည္​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး အား​အ​ေႏွာင့္​အ​ယွက္​မ​ေပး​ဘဲ​ႀကိတ္​၍​ခံ မည္​သာ​ျဖစ္​ပါ​၏။ ယ​ခု​မွာ​မူ​ကၽြန္​ေတာ္ မ​တို႔​သည္​အ​မ်ိဳး​ျပဳတ္​ေအာင္​သုတ္​သင္ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ပါ​ေတာ့​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ခုနစ္ရက္ပတ္လုံး ေယာဘႏွင့္အတူေျမေပၚမွာထိုင္၍၊ သူသည္ျပင္းစြာေသာဆင္းရဲခံရေၾကာင္းကို သိျမင္လၽွင္၊ အဘယ္သူမၽွ စကားမေျပာမဆိုဘဲေနၾက၏။ v


ငါ​သည္​စ​ကား​တစ္​ခြန္း​မၽွ​မ​ေျပာ​ဘဲ ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ခဲ့​၏။ အ​ေကာင္း​ကို​ပင္​မ​ေျပာ ဆို​ခဲ့​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​၏​ေဝ​ဒ​နာ​သည္​ပို​မို​ဆိုး​ရြား ၍​သာ​လာ​၏။


ဆည္းဖူးရေသာအခ်ိန္ႏွင့္ ဥစၥာေပ်ာက္ရေသာ အခ်ိန္လည္းရွိ၏။ သိုထားရေသာအခ်ိန္ႏွင့္ ပစ္လိုက္ ရေသာအခ်ိန္လည္းရွိ၏။


ထို​အ​ခါ​လူ​တို႔​သည္​ေဟ​ဇကိ​မွာ​ၾကား လိုက္​သည္​အ​တိုင္း​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ၾက​၏။ စ​ကား​တစ္​ခြန္း​ကို​မၽွ​ျပန္​၍​မ​ေျပာ​ၾက။-


သို႔​ရာ​တြင္​စာ​လိပ္​ပါ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ၾကား​ရ​သူ​မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ဘယ္​မွူး မတ္​မၽွ​ေၾကာက္​လန႔္​မွု​မ​ျဖစ္​ၾက။ ေနာင္​တ ရ​သည့္​လကၡ​ဏာ​ကို​လည္း​မ​ျပ​ၾက။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​က``ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​မ​လွုပ္​မ​ယွက္​ထိုင္​ေန​ၾက​ပါ သ​နည္း။ လာ​ၾက၊ ခံ​တပ္​ၿမိဳ႕​မ်ား​သို႔​ေျပး​၍ ငါ​တို႔​ေသ​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​အား​ေသ​ဒဏ္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​သည္​ျဖစ္​၍ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔ ေသာက္​ရန္​အ​ဆိပ္​ပါ​ေသာ​ေရ​ကို​တိုက္​ေတာ္ မူ​ၿပီ။-


ငါ​တို႔​ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​သည္း​ခံ​လ်က္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ထိုင္​ေန​ရ​ၾက​မည္။


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​မ်ား​ကို ဆုတ္​ျဖဲ​ျခင္း​အား​ျဖင့္​သာ​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ က်ိဳး​ပဲ့​ေသာ​စိတ္​ႏွ​လုံး​အား​ျဖင့္​သင္​တို႔ ဝမ္း​နည္း​မွု​ကို​ေဖာ္​ျပ​ရာ​၏။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သ​နား​ျခင္း​ေမတၱာ​က​႐ု​ဏာ ေတာ္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​ေတာ္​မူ​၏။ စိတ္​ရွည္​၍​မိ​မိ​က​တိ​ေတာ္​အ​တိုင္း ျပဳ​ေတာ္​မူ​တတ္​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ရန္ အ​စဥ္​ပင္​အ​သင့္​ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္​အ​ျပစ္ ဒဏ္ ခတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


ဤ​မၽွ​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​ေခတ္​ကာ​လ​၌​လိမၼာ​ေရး ျခား​ရွိ​သူ​သည္ ႏွုတ္​ပိတ္​ေရ​ငုံ​ေန​မည္​မွာ​မ ဆန္း​ေတာ့​ေပ။


ထို​ေန႔​၌​နန္း​တြင္း​ေတး​သံ​တို႔​သည္ ငို​ေႂကြး သံ​မ်ား​အ​ျဖစ္​သို႔​ကူး​ေျပာင္း​သြား​လိမ့္​မည္။ ေန​ရာ​အ​ႏွံ့​အ​ျပား​၌​အ​ေလာင္း​ေကာင္ မ်ား​ရွိ​ေန​ၿပီး ယင္း​အ​ေလာင္း​မ်ား​ကို​တိတ္ တ​ဆိတ္​စြန႔္​ပစ္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သင္​တို႔​၏​အိမ္​နီး​နား​ခ်င္း​ကို​ေသာ္​လည္း ေကာင္း၊ မိတ္​ေဆြ​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း​မ​ယုံ ၾက​ႏွင့္။ သင္​၏​ဇ​နီး​ကို​ပင္​သ​တိ​ႏွင့္ စကား​ေျပာ​ေလာ့။-


ငါ​တို႔​မူ​ကား​မိ​မိ​တို႔​ၾကား​ရ​ျမင္​ရ​သည့္ အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​မ​ေဟာ​မ ေျပာ​ဘဲ​မ​ေန​နိုင္​ပါ'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​ၾက​၏။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ေပ​တ​႐ု​သည္​ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​ႏွင့္ အ​တူ​လိုက္​ခဲ့​ေလ​သည္။ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​လူ တို႔​သည္​သူ႔​အား​အိမ္​အ​ထက္​ထပ္​ရွိ​အ​ခန္း သို႔​ေခၚ​သြား​ၾက​၏။ မု​ဆိုး​မ​တို႔​သည္​ေပ​တ​႐ု ၏​အ​နီး​တြင္​ဝိုင္း​အုံ​လ်က္​ငို​ယို​ကာ ေဒၚ​ကာ အ​သက္​ရွင္​စဥ္​အ​ခါ​က​ခ်ဳပ္​လုပ္​ထား​ခဲ့​ေသာ အကၤ်ီ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တြင္း​ခံ​အကၤ်ီ​မ်ား​ကို​ျပ ၾက​၏။-


ေရွာ​လု​က``ျမည္း​မ်ား​ကို​ျပန္​၍​ေတြ႕​ၿပီ ျဖစ္​ေၾကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ေျပာ​ၾကား လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ရွ​ေမြ​လ မိန႔္​ႁမြက္​သည့္​နိုင္​ငံ​ေရး​အ​ေၾကာင္း​ကို​မူ ဦး​ေလး​အား​မ​ေျပာ​ဘဲ​ေန​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ