Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 9:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွင့္​သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္ ကို​ေရး​ထား​ေသာ​ေက်ာက္​ျပား​မ်ား​ကို​လက္​ခံ ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​သြား​၏။ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး​ငါ​သည္​မ​စား ေသာက္​ဘဲ​ေတာင္​ေပၚ​တြင္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သင္​တို႔​ႏွင့္​ထာဝရဘုရား​ဖြဲ႕​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေသာ​ပဋိညာဥ္​ပါရွိ​သည့္​ေက်ာက္ျပား​တို႔​ကို ခံယူ​ရန္ ေတာင္​ေပၚသို႔​ငါ​တက္သြား​ေသာအခါ ငါ​သည္ အစာ​မ​စား​၊ ေရ​မ​ေသာက္​ဘဲ ထို​ေတာင္​ေပၚ၌ အရက္​ေလးဆယ္​ပတ္လုံး ေန​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ေရး​ထား​ေသာ ေက်ာက္​ျပား​တို႔​ကို ခံ​ယူ​ျခင္း​ငွာ၊ ေတာင္​ေပၚ​သို႔ ငါ​တက္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး မုန္႔​ကို​မ​စား၊ ေရ​ကို​မ​ေသာက္​ဘဲ ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ေန​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 9:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို႔​ေၾကာင့္​ဧ​လိ​ယ​သည္​ထ​၍​စား​ၿပီး​ေနာက္ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​သိ​နာ​ေတာင္​သို႔ ရက္​ေပါင္း ေလး​ဆယ္​တိုင္​တိုင္​ေျခ​လ်င္​ခ​ရီး​ျပဳ​နိုင္​ေသာ ခြန္​အား​ကို​ရ​ရွိ​ေလ​သည္။-


ဧ​လိ​ရွဲ​က``မ​သတ္​ပါ​ႏွင့္။ တိုက္​ပြဲ​တြင္​ဖမ္း​ဆီး​ရ မိ​သည့္​စစ္​သည္​မ်ား​ကို​ပင္​လၽွင္​သတ္​ရ​သည္​မ ဟုတ္​ပါ။ သူ​တို႔​အား​စား​ေသာက္​ဖြယ္​ရာ​မ်ား​ကို ေကၽြး​ေမြး​၍ သူ​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ျပန္​ခြင့္​ေပး ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆို​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``ငါ​ရွိ​ရာ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​လာ​ေလာ့။ လူ​တို႔​ကို​သြန္ သင္​ရန္​အ​တြက္ ငါ​ေရး​ထား​ေသာ​ပ​ညတ္​အား လုံး​ပါ​ရွိ​သည့္​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို​သင့္ အား​ငါ​အပ္​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ မိုး​တိမ္​သည္​ေတာင္​ကို​ဖုံး​လႊမ္း​ေလ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​သည္​မိုး​တိမ္​ဖုံး​အုပ္​ေန​ေသာ ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​တက္​သြား​ေလ​သည္။ သူ​သည္ ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​တြင္​အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ရွိ​ေန​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​တြင္ ေမာ​ေရွ​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ပ​ညတ္​ေတာ္ မ်ား​ကို​အကၡ​ရာ​တင္​ေသာ​ေက်ာက္​ျပား ႏွစ္​ျပား​ကို၊ သူ႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


ေမာ​ေရွ​သည္​ေတာင္​ေအာက္​သို႔​မ​ဆင္း​ဘဲ ေတာင္ ေပၚ​တြင္​ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​တို႔ သည္​အာ​႐ုန္​ထံ​သို႔​စု​႐ုံး​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၿပီး လၽွင္``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​ေမာ​ေရွ​အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္ ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​မ​သိ​ရ​သ​ျဖင့္​အကၽြန္ုပ္​တို႔ ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​မည့္​ဘု​ရား​တစ္​ဆူ​ကို​သြန္း လုပ္​ေပး​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ေတာင္း​ဆို​ၾက​၏။-


ေမာ​ေရွ​သည္​အ​စာ​မ​စား၊ ေရ​မ​ေသာက္​ဘဲ အ​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ထို​အ​ရပ္​တြင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေန​၏။ သူ​သည္​ေက်ာက္​ျပား မ်ား​ေပၚ​တြင္၊ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တည္း​ဟူ​ေသာ​ပ​ညတ္ ေတာ္​ဆယ္​ပါး​ကို​ေရး​ထား​ေလ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ရက္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး​အ​စာ ေရွာင္​လ်က္​ေန​ၿပီး​ေနာက္​မြတ္​သိပ္​၍​လာ​ေတာ္ မူ​၏။-


ဤ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​သည္​ပုံ​ေဆာင္​ခ်က္​ျဖစ္​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွစ္​ေယာက္​သည္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္ ႏွစ္​ပါး​ကို​ဆို​လို​၏။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တစ္​ေယာက္ သည္​ဟာ​ဂ​ရ​ျဖစ္​၍​ေမြး​ဖြား​ေသာ​သား​သ​မီး မ်ား​သည္​ကၽြန္​ျဖစ္​ၾက​၏။ ဟာ​ဂ​ရ​သည္​သိ​နာ ေတာင္​တြင္​ျပဳ​သည့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​သ​႐ုပ္ ေဆာင္​သ​တည္း။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​ကို​အ​စာ​ငတ္​ေစ​ေတာ္ မူ​၏။ ထို႔​ေနာက္​သင္​တို႔​ႏွင့္​သင္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး မ်ား​မ​စား​ဘူး​ေသာ​မႏၷ​မုန႔္​ကို​ေကၽြး​ေတာ္​မူ သည္။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​လူ​သည္​အ​စား​အ​စာ ကို​သာ​မွီ​ဝဲ​၍ အ​သက္​ရွင္​ရ​သည္​မ​ဟုတ္။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ကို​မွီ​ဝဲ​၍ အ​သက္​ရွင္ ရ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​အား​သြန္​သင္​ေတာ္ မူ​၏။-


ရက္​ေပါင္း​ေလး​ဆယ္​ျပည့္​ေသာ​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ ထို​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေက်ာက္​ျပား​ကို​ငါ့ အား​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။''


``သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေက်ာက္​ျပား ႏွစ္​ျပား​ကို​ယူ​ေဆာင္​၍ ေတာင္​ေပၚ​မွ​ျပန္​ဆင္း​ခဲ့ သည္။ ေတာင္​မွ​မီး​ေတာက္​မီး​လၽွံ​မ်ား​ထြက္ လ်က္​ရွိ​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ျပစ္​မွား​၍ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ရက္​ေပါင္း​ေလး ဆယ္​ပတ္​လုံး မ​စား​မ​ေသာက္​ဘဲ​ပ်ပ္​ဝပ္​လ်က္ ေန​ခဲ့​၏။-


ထို​ဌာ​န​ေတာ္​တြင္​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔​ရာ​ေရႊ ပလႅင္​ႏွင့္​ေရႊ​ျဖင့္​မြမ္း​မံ​ထား​သည့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ ေတာ္​ရွိ​၏။ ထို​ေသတၱာ​ေတာ္​အ​တြင္း​၌​မႏၷ​မုန႔္​ထည့္ ထား​သည့္​ေရႊ​အိုး၊ အ​ဖူး​အ​ညႊန႔္​ထြက္​သည့္​အာ​႐ုန္ ၏​လွံ​တံ​ႏွင့္​ပ​ညတ္​ေတာ္​မ်ား​ေရး​ထား​သည့္ ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ရွိ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ