တရားေဟာရာ 6:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version2 သင္တို႔ႏွင့္သင္တို႔၏အဆက္အႏြယ္တို႔သည္ အသက္ရွင္သမၽွကာလပတ္လုံးသင္တို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို ေၾကာက္ရြံ့ ရိုေသရၾကမည္။ သင္တို႔သည္ထိုျပည္တြင္ ၾကာရွည္စြာေနထိုင္နိုင္ရန္ ငါေပးေသာ ပညတ္ေတာ္ရွိသမၽွတို႔ကိုနားေထာင္၍ ေစာင့္ထိန္းၾကေလာ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 သင္မွစ၍ သင္၏သားေျမးတို႔သည္ အသက္ရွင္သမွ်ကာလပတ္လုံး သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကိုေၾကာက္႐ြံ႕၍ သင့္အားငါဆင့္ဆိုသည့္ ကိုယ္ေတာ္၏ျပ႒ာန္းခ်က္ႏွင့္ပညတ္ေတာ္ရွိသမွ်တို႔ကိုေစာင့္ထိန္းရမည္။ ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ သင္တို႔သည္ အသက္ရွည္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 ငါေပးထားေသာ ပညတ္တရားေတာ္ရွိသမၽွတို႔ကို တစ္သက္လုံး ေစာင့္ေရွာက္မည္အေၾကာင္းႏွင့္ သင္တို႔၏အသက္တာ ရွည္ေစမည္အေၾကာင္း၊ သင္တို႔သြား၍ ဝင္စားလတၱံ့ေသာျပည္၌က်င့္ဖို႔ရာ သင္တို႔အား ငါသြန္သင္စိမ့္ေသာငွာ၊ သင္တို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား မွာထားေတာ္မူေသာ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္ ပညတ္တရားဟူမူကား၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားျဖစ္ၾကေသာ အာျဗဟံ၊ ဣဇာက္ႏွင့္ယာကုပ္တို႔အားကတိထားေတာ္မူ ေသာျပည္တြင္ သင္တို႔ႏွင့္သင္တို႔၏အဆက္ အႏြယ္မ်ားၾကာရွည္စြာအသက္ရွင္ေနထိုင္ နိုင္ေစရန္ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားကိုခ်စ္၍အမိန႔္ေတာ္ကိုနာခံလ်က္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားဆည္းကပ္ကိုးကြယ္ၾက ေလာ့'' ဟုမွာၾကားေလ၏။-
သိနာေတာင္တြင္သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ သင္တို႔ေရာက္ရွိ ေနၾကစဥ္ထာဝရဘုရားကငါ့အား`လူ အေပါင္းတို႔ကိုစုေဝးေစေလာ့။ ငါမိန႔္မွာ ေတာ္မူသမၽွကိုၾကားနာေစေလာ့။ သို႔မွ သာသူတို႔အသက္ရွင္သမၽွကာလပတ္ လုံး ငါ့ကိုေၾကာက္ရြံ့ရိုေသမည္။ သူတို႔သြန္ သင္သျဖင့္သူတို႔၏သားသမီးမ်ားလည္း ငါ့ကိုေၾကာက္ရြံ့ရိုေသမည္' ဟူ၍ငါ့အား မိန႔္ေတာ္မူသည့္အေၾကာင္းကို သင္တို႔၏ သားေျမးတို႔အားသြန္သင္ေလာ့။''
ယေန႔သင္တို႔အားငါေပးေသာပညတ္ေတာ္ အားလုံးကိုေစာင့္ထိန္းၾကလၽွင္ သင္တို႔ႏွင့္ တကြသင္တို႔၏အဆက္အႏြယ္တို႔သည္ ႀကီးပြားခ်မ္းသာၾကလိမ့္မည္။ သင္တို႔သည္ လည္းဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက သင္ တို႔အားအျမဲပိုင္ရန္ေပးေတာ္မူေသာျပည္ တြင္ဆက္လက္ေနထိုင္ရၾကလိမ့္မည္'' ဟု ဆိုေလ၏။
ထို႔အျပင္လူခပ္သိမ္းတို႔အားမ်က္ႏွာႀကီး ငယ္မလိုက္ဘဲသူတို႔၏အက်င့္အေလ်ာက္ တရားစီရင္ေတာ္မူတတ္ေသာဘုရားသခင္ ထံသို႔ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳေသာအခါ သင္ တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္အားအဖဟုေခၚလ်က္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍ဤ ေလာကတြင္အသက္ရွင္သမၽွကာလပတ္ လုံးထိုအရွင္အားေၾကာက္ရြံ့ရိုေသၾက ေလာ့။-