Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 28:32 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 သင္​၏​မ်က္​ေမွာက္​တြင္​သင္​၏​သား​သမီး မ်ား​ကို လူ​မ်ိဳး​ျခား​သား​တို႔​က​ကၽြန္ အ​ျဖစ္​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၾက​လိမ့္ မည္။ ေန႔​စဥ္​သင္​သည္​သား​သ​မီး​မ်ား ျပန္​ေရာက္​လာ​နိုး​နိုး​ျဖင့္​ေမၽွာ္​ေသာ္​လည္း မ်က္စိ​ေညာင္း​႐ုံ​သာ​ရွိ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 သင္​၏​သား​သမီး​တို႔​သည္ အျခား​လူမ်ိဳး​လက္​သို႔ ေရာက္သြား​လိမ့္မည္​။ သို႔ျဖစ္၍ သင္​၏​မ်က္စိ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို တစ္ခ်ိန္လုံး ေမွ်ာ္ၾကည့္​၍ အားကုန္​လိမ့္မည္​။ သင့္​လက္​သည္ အား​မ​ရွိ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

32 သင့္​သား​သ​မီး​တို႔​သည္ သူ​တစ္​ပါး​လက္​သို႔​ေရာက္၍၊ သင့္​မ်က္​စိ​သည္ တစ္​ေန႔​လုံး ေမၽွာ္​ၾကည့္​လ်က္ အား​ကုန္​လိမ့္​မည္။ သင့္​လက္​သည္​လည္း ခြန္​အား​မ​ရွိ​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 28:32
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​တို႔​၏​ဖ​ခင္​မ်ား​သည္​စစ္​ပြဲ​တြင္​က်​ဆုံး ခဲ့​ၾက​၍ ငါ​တို႔​သား​မ​ယား​မ်ား​သည္​ဖမ္း ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ေလ သည္။


ဆိုးေသာ သူတို႔၏မ်က္စိသည္ အားေလ်ာ့လိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ ေျပး၍မလြတ္ရၾက။ သူတို႔ေျမာ္လင့္ စရာအေၾကာင္းသည္ အခိုးအေငြ႕သက္သက္ျဖစ္သည္ဟု ႁမြက္ဆို၏။


အၾကင္သူသည္ ဥစၥာကိုလုယူအံ့ေသာငွါ အေဆြခင္ပြန္းကို အပ္၏။ ထိုသူ၏သားတို႔သည္ ေျမာ္လင့္၍ စိတ္ပ်က္ရၾကလိမ့္မည္။


ငါၾကဲေသာမ်ိဳးေစ့၏ အသီးအႏွံကို သူတပါး စားပါေစ။ ငါ့ပ်ိဳးပင္မ်ားကို သူတပါးႏွုတ္ပါေစ။


ကိုယ္​ေတာ္​၏​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း"က​တိ​ထား​ေတာ္ မူ​ေသာ ကယ္​ႏုတ္​ျခင္း​ကို​ေစာင့္​ေမွာ္​ရ​သည္​မွာ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​မက္​စိ​ေညာင္း​ညာ​လက္​ေန​ပါ​၏။


``ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​အ​ဘယ္​ေသာ​အ​ခါ​၌ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလွာက္​ကာ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ေစာင့္​ေမွာ္​ေန​ရ​သည္​မွာ​ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ မက္​စိ​မား​သည္​ေညာင္း​ညာ​လက္​ေန​ပါ​၏။


ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္​ေအာ္​ဟစ္​ရ​သ​ျဖင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ေမာ​ပန္း​ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​လည္​ေခ်ာင္း​သည္​နာ​လ်က္​ေန​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္ ေမၽွာ္​ၾကည့္​ရ​ဖန္​မ်ား​သ​ျဖင့္​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္ ေညာင္း​လ်က္​ေန​ပါ​ၿပီ။


ငါ​၏​အ​သံ​သည္​တုန္​တုန္​ခ်ိ​ခ်ိ​ျဖစ္​၍ ေန​ပါ​၏။ ငါ​သည္​ခ်ိဳး​ကဲ့​သို႔​ညည္း​ညဴ​ပါ​၏။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​သို႔​ေမၽွာ္​ၾကည့္​ရ​ဖန္​မ်ား သ​ျဖင့္ ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ေညာင္း​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဤ​ဒုကၡ​အ​ေပါင္း​မွ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။


``သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​မၽွ​တ​ေတာ္​မူ​ပါ​သည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ငါ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏ အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​လြန္​ဆန္​ခဲ့​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။ အ​ရပ္​တ​ကာ​ရွိ​လူ​တို႔​ငါ​ေျပာ​ဆို​သည္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​သား​ပ်ိဳ​သ​မီး​ပ်ိဳ​တို႔​သည္​သုံ႔​ပန္း အ​ျဖစ္ ေခၚ​ေဆာင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။''


ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ငို​ရ​လြန္း​သ​ျဖင့္ ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ ငါ​၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္​လည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ငါ​သည္​မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး ၾက​သည့္​အ​တြက္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ျဖင့္ အား​အင္​ကုန္​ခန္း​လ်က္​ေန​ေပ​သည္။ သူ​ငယ္​ႏွင့္​နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္​ၿမိဳ႕​တြင္း​ရွိ လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​ေမ့​ေျမာ​၍​ေန​ၾက​၏။


ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​မ​ေပၚ​လာ​သည့္ အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ခဲ့​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ​အ​ကူ​အ​ညီ​မ​ေပး နိုင္​သည့္ နိုင္​ငံ​မွ​အ​ကူ​အ​ညီ​ကို ဆက္​လက္​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ခဲ့​ၾက​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​စိတ္​ပ်က္​၍ မ်က္​ရည္​မ်ား​ဝိုင္း​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္ ၾကည့္​၍​မ​ျမင္​နိုင္​ေတာ့​ပါ။


ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​က``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ ယ​ခု​ငါ သည္​သူ​တို႔​ဂုဏ္​ယူ​ဝါ​ႂကြား​စ​ရာ၊ စိတ္​ၾကည္​ႏူး စ​ရာ​ျဖစ္​ေသာ​ခိုင္​ခံ့​လွ​သည့္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ဖယ္​ရွား​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ထို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ၾကည့္​ရွု​လို​ၾက​၏။ ထို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​သြား ေရာက္​လို​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား ကို​လည္း​ငါ​သည္​႐ုပ္​သိမ္း​မည္။-


ယု​ဒ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား မိ​မိ​တို႔​တိုင္း​ျပည္​မွ ရပ္​ေဝး​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ကာ၊ ဂ​ရိ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​ထံ​တြင္​ေရာင္း​စား​ခဲ့​ၾက​၏။-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​တစ္​ဘက္ သို႔​ဖမ္း​ယူ​သြား​ေတာ့​မည္'' ဟု​ေကာင္း​ကင္ ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


အိပ္​ရာ​ေပၚ​တြင္​လဲ​ေလ်ာင္း​လ်က္ မ​ေကာင္း​မွု ကို​ႀကံ​စည္​သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ နံ​နက္​မိုး​လင္း​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္​အ​ခြင့္ ရ​လၽွင္​ရ​ျခင္း မိ​မိ​တို႔​ႀကံ​စည္​သည့္​မ​ေကာင္း မွု​ကို​ျပဳ​လုပ္​တတ္​ၾက​၏။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ယ​ခု​တြင္​သင္​တို႔ သည္​ၿမိဳ႕​ကို​စြန႔္​၍ ကြင္း​ျပင္​ထဲ​၌​ေန​ထိုင္​ၾက ရ​မည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ မီး​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ ကဲ့​သို႔​ကိုယ္​ကို​တြန႔္​လိမ္​ညည္း​တြား​လ်က္​ေန ၾက​ေလာ့၊ သင္​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား ရ​ၾက​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​အ​ရပ္​၌​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​ရန္​သူ​မ်ား​၏​လက္ မွ​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​တို႔​သင္​တို႔​သည္​အ​လြန္ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​ၾက​ရ​ပါ​ၿပီ​တ​ကား။ ေခ​မု​ရွ​ဘု​ရား​ကို​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​အ​သင္​တို႔ ပ်က္​စီး​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​မ်ား​သည္​သင္​တို႔​၏​အ​မ်ိဳး သား​မ်ား​ကို စစ္​ေျပး​ဒုကၡ​သည္​မ်ား​ျဖစ္​ေစ​၍၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​မ်ား​ကို​အာ​ေမာ​ရိ​ဘု​ရင္​၏ သုံ႔​ပန္း​မ်ား​ျဖစ္​ေစ​၏။-


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​တြင္​သား​သ​မီး အ​နည္း​ငယ္​မၽွ​သာ​ထြန္း​ကား​ေစ​ရန္​လည္း ေကာင္း၊ သင္​တို႔​၏​ေကာက္​ပဲ​သီး​ႏွံ​ကို​ညံ့​ဖ်င္း ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​ႏြား​အ​နည္း​ငယ္​မၽွ ကို​သာ​ရ​ရွိ​ေစ​ရန္​လည္း​ေကာင္း သင္​တို႔​အား က်ိန္​စာ​သင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။


သင္​၏​ႏြား​ကို​သင့္​မ်က္​စိ​ေရွ႕​တြင္​သတ္​ေသာ္ လည္း သင္​သည္​အ​သား​ကို​မ​စား​ရ။ သင္​၏ ျမည္း​မ်ား​ခိုး​ယူ​သြား​သည္​ကို​မ်က္စိ​ျဖင့္ ျမင္​ရ​ေသာ္​လည္း ျမည္း​မ်ား​ကို​ျပန္​မ​ရ။ သင္​၏​သိုး​မ်ား​ရန္​သူ႔​လက္​သို႔​က်​ေရာက္ လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သင့္​အား​ကူ​ညီ​မည့္ သူ​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


သင္​တို႔​တြင္​သား​သ​မီး​မ်ား​ေပါက္​ဖြား​မည္ ျဖစ္​ေသာ္​လည္း ရန္​သူ​က​သူ​တို႔​ကို​သုံ႔​ပန္း အ​ျဖစ္​ဖမ္း​ဆီး​သြား​မည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​သည္​သား​မဲ့​သ​မီး​မဲ့​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။-


သင္​တို႔​သည္​ေရာက္​ရွိ​ေသာ​ေန​ရာ​တြင္​ၿငိမ္း ခ်မ္း​မွု​ကို​မ​ရ​ရွိ​နိုင္။ အ​တည္​တ​က်​ေန ထိုင္​ရာ​အ​ရပ္​မ​ရွိ။​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ေရာက္​ေစ​ေတာ္ မူ​မည္။ ေမၽွာ္​လင့္​ရာ​မဲ့​ၿပီး​စိတ္​ပ်က္​အား ေလ်ာ့​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ