Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 27:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​မ်ား​ကို​လည္း​ပူ​ေဇာ္​၍ စား​ရ​ၾက​မည္။ သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္​၌​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း ၾက​ေလာ့။ အဂၤ​ေတ​လိမ္း​က်ံ​ထား​ေသာ​ေက်ာက္ တုံး​မ်ား​ေပၚ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ပ​ညတ္ ေတာ္​အား​လုံး​ကို ေသ​ခ်ာ​စြာ​ေရး​သား ထား​ေလာ့'' ဟု​ေျပာ​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ဤ​တရား​စကား​ရွိသမွ်​တို႔​ကို ထို​ေက်ာက္တုံး​မ်ား​ေပၚ၌ ရွင္းလင္း​ျပတ္သား​စြာ​ေရးသား​ထား​ရ​မည္​”​ဟု မွာၾကား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ထို​ေက်ာက္​ေပၚ​မွာ ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ေတာ္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ေသ​ခ်ာ​စြာ​ေရး​ထား​ရ​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 27:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ခဲျပားေပၚမွာကညစ္ႏွင့္အကၡရာတင္လ်က္၊ ေက်ာက္စာထိုး လ်က္ျမဲပါေစေသာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္``သင့္​အား​ငါ​ဖြင့္​လွစ္​ေဖာ္​ျပ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို​အ​လြယ္​တ​ကူ​ဖတ္​ရွု​နိုင္​ရန္ သင္​ပုန္း​ေပၚတြင္​ေရး​မွတ္​ေလာ့။ ထင္​ရွား​ျပတ္​သား​စြာ​ေရး​မွတ္​ေလာ့။-


``ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​မ်ား​ကို ဥ​ပ​မာ​တင္​စား ၍​ငါ​ေျပာ​ခဲ့​၏။ ဤ​သို႔​ဥ​ပ​မာ​မ​တင္​စား​ဘဲ ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​ပြင့္​လင္း​စြာ ငါ ေဖာ္​ျပ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ရွိ​လာ​လိမ့္​မည္။-


ငါ​တို႔​သည္​ဤ​ေမၽွာ္​လင့္​ျခင္း​ရွိ​သ​ျဖင့္​အ​လြန္ ရဲ​ရင့္​ၾက​၏။-


ထို​ယဇ္​ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​မ်ား​ကို ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။-


ထို႔​ေနာက္​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​က ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​အား``ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔၊ ငါ​ေျပာ​သ​မၽွ​ကို​အ​ေလး​ဂ​႐ု​ျပဳ​၍ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ယ​ေန႔​သင္​တို႔​သည္ သင္ တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ျဖစ္​လာ​ၾက​ၿပီ။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​ေစ​ခံ​ေမာ​ေရွ​၏​ပ​ညတ္ တ​ရား​တြင္``သံ​လက္​နက္​ကိ​ရိ​ယာ​ျဖင့္​မ​ဆစ္ ေသာ​ေက်ာက္​မ်ား​ျဖင့္​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္​ရ​မည္'' ဟူ​၍​ညႊန္​ၾကား​သည့္​အ​တိုင္း​ထို​ယဇ္​ပလႅင္​ကို တည္​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​သည္​မီး​ရွို႔​ေသာ​ယဇ္​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​တို႔​ကို ယဇ္​ပလႅင္​ေပၚ​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ေဇာ္​ၾက​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ