တရားေဟာရာ 26:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ကိုယ္ေတာ္သည္အစာေရစာေပါႂကြယ္ဝေသာ ဤျပည္သို႔ပို႔ေဆာင္ေနထိုင္ေစေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကို ဤအရပ္သို႔ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူ၏။ အကြၽႏ္ုပ္တို႔အား ႏို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာ ဤျပည္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 နို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာ ဤျပည္သို႔ ပို႔ေဆာင္၍ ေပးသနားေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္သင္တို႔ႏွိပ္စက္ညႇင္းဆဲျခင္းခံရ ေသာအီဂ်စ္ျပည္မွသင္တို႔ကိုထုတ္ေဆာင္ ၍၊ ခါနာန္အမ်ိဳးသား၊ ဟိတၱိအမ်ိဳးသား၊ အာေမာရိအမ်ိဳးသား၊ ေဖရဇိအမ်ိဳးသား၊ ဟိဝိအမ်ိဳးသား၊ ေယဗုသိအမ်ိဳးသားတို႔ ေနထိုင္ရာျပည္သို႔ပို႔ေဆာင္မည္။ ထိုျပည္သည္ ေျမၾသဇာထက္သန္၍အစာေရစာေပါ ႂကြယ္ဝ၏ ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူေၾကာင္းေျပာ ျပေလာ့။
အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔လက္တြင္းမွသူတို႔ အားကယ္တင္ၿပီးလၽွင္ ထိုျပည္မွထုတ္ေဆာင္ လ်က္ေျမၾသဇာထက္သန္၍က်ယ္ျပန႔္ေသာ ျပည္သို႔ပို႔ေဆာင္ရန္ငါႂကြဆင္းလာၿပီ။ ထို ျပည္သည္ေျမၾသဇာထက္သန္၍အစာေရ စာေပါႂကြယ္ဝ၏။ ထိုျပည္တြင္ခါနာန္အမ်ိဳး သား၊ ဟိတၱိအမ်ိဳးသား၊ အာေမာရိအမ်ိဳးသား၊ ေဖရဇိအမ်ိဳးသား၊ ဟိဝိအမ်ိဳးသား၊ ေယဗုသိအမ်ိဳးသားတို႔ေနထိုင္ၾက၏။-
သို႔ေသာ္ဘုရားသခင္သည္အကၽြန္ုပ္ကိုမစ ေတာ္မူသျဖင့္ ယေန႔တိုင္ေအာင္အကၽြန္ုပ္သည္ အသက္ရွင္၍ယုတ္ျမတ္မဟူလူအေပါင္းတို႔ အားသက္ေသခံလ်က္ရွိပါ၏။ ေမရွိယသည္ အေသခံေတာ္မူရမည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ေသျခင္းမွအဦးထေျမာက္ ေတာ္မူၿပီးလၽွင္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ႏွင့္လူမ်ိဳးျခားတို႔အား ကယ္တင္ျခင္း အလင္းတရားေတာ္ကိုေၾကညာေတာ္မူ လိမ့္မည္ဟူ၍လည္းေကာင္း ေမာေရွႏွင့္ပေရာ ဖက္မ်ားေဟာၾကားခဲ့သည့္အတိုင္းအကၽြန္ုပ္ သည္ေဟာေျပာပါ၏'' ဟုေခ်ပေလၽွာက္ ထား၏။
အို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ ထိုပညတ္ေတာ္ မ်ားကိုေစာင့္ထိန္းေလာ့။ ထိုသို႔ျပဳလၽွင္ဘိုး ေဘးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ကတိေတာ္ရွိသည္အတိုင္း သင္တို႔သည္ႂကြယ္ဝ ေကာင္းစား၍အင္အားႀကီးေသာလူမ်ိဳးျဖစ္ လာလိမ့္မည္။ အစာေရစာေပါႂကြယ္ဝေသာ ျပည္တြင္ေနထိုင္ရၾကလိမ့္မည္။''
ငါမူကားစုေတရမည့္အခ်ိန္နီးလာၿပီ။ သင္ တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ကတိ ေတာ္ရွိသည္အတိုင္း သင္တို႔အတြက္ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာရွိသမၽွကိုခ်ေပးေတာ္မူခဲ့သည္ဟု သင္တို႔စိတ္အတြင္း၌ခံစားရၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္ သည္ကတိေတာ္ရွိသမၽွအေကာင္အထည္ေပၚ ေစခဲ့ေလၿပီ။ အေကာင္အထည္မေပၚသည့္ ကတိေတာ္ဟူ၍တစ္ခုမၽွမရွိ။-