Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 2:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 `ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား သင္​၏​ျပည္​ကို​ျဖတ္​သန္း​ခြင့္​ေပး ေလာ့။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ မင္း​ႀကီး​၏​ျပည္​ကို​လမ္း​မ ႀကီး​အ​တိုင္း​သာ​ျဖတ္​သန္း​သြား​ပါ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 ‘​အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို အရွင့္​ျပည္​ထဲမွ​ျဖတ္သြား​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​။ လက္ယာ​ဘက္​၊ လက္ဝဲ​ဘက္​သို႔​မ​လႊဲ​ဘဲ လမ္းမ​အတိုင္း​သြား​ပါ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

27 မင္း​ႀကီး၏​ျပည္​အ​လယ္၌ ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​သြား​ပါ​ရ​ေစ။ မင္း​လမ္း​သို႔​သာ လိုက္​ပါ​မည္။ လက္​ယာ​ဘက္​လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​လႊဲ​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 2:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``ထို႔​ေနာက္​ငါ​သည္​ေက​ဒ​မုတ္​ေတာ​ကႏၲာရ​မွ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ဘု​ရင္​ရွိ​ဟုန္​ထံ​သို႔ သံ​တ​မန္​တို႔ ကို​ေစ​လႊတ္​လ်က္၊-


ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​စာ​ေရ​စာ​ကို​ဝယ္​ယူ​စား​သုံး ပါ​မည္။ ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ရန္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္ ကို​မ​ကူး​မီ​မင္း​ႀကီး​၏​တိုင္း​ျပည္​ကို​ျဖတ္​သန္း ႐ုံ​ျဖတ္​သန္း​ခြင့္​ေပး​ပါ​ေလာ့။ ဧဒုံ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္ ေသာ​ဧ​ေသာ​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​လည္း ေကာင္း၊ အာ​ရ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​ေသာ​ေမာ​ဘ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​လည္း​ေကာင္း ကၽြန္ုပ္​တို႔ အား​သူ​တို႔​၏​ျပည္​ကို​ျဖတ္​သန္း​ခြင့္​ေပး​ခဲ့ ၾက​ပါ​သည္' ဟူ​၍​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​ေရး​စ​ကား​ကမ္း လွမ္း​ခဲ့​သည္။''


သူ​တို႔​ထံ​မွ​အ​စာ​ေရ​စာ​ကို​ဝယ္​ယူ​စား​သုံး ေလာ့' ဟု​ညႊန္​ၾကား​ေတာ္​မူ​သည္။''


ထို​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ေဟ​ရွ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​ရွိ​အာ​ေမာ​ရိ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​၏ ဘု​ရင္၊ ရွိ​ဟုန္​ထံ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ၿပီး​လၽွင္​သူ ၏​ျပည္​ကို​ျဖတ္​ေက်ာ္​ကာ မိ​မိ​တို႔​ျပည္​သို႔ သြား​ေရာက္​ခြင့္​ျပဳ​ရန္​ပန္​ၾကား​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ