Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 12:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 သင္​တို႔​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၿပီး ေသာ​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ထို​ျပည္​ကို သင္​တို႔​အား​သိမ္း​ပိုက္​ေန​ထိုင္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ကို​ရန္​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ေဘး​ရန္​မွ​ကာ​ကြယ္​ေတာ္​မူ သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​စြာ​ေန​ထိုင္ နိုင္​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး​၍ သင္​တို႔​အား သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား အေမြ​အျဖစ္​ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​ျပည္​၌ သင္​တို႔​ေနထိုင္​ရ​မည္​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​ပတ္ပတ္လည္​ရွိ ရန္သူ​အေပါင္း​တို႔​ေဘး​မွ ကင္းေဝး​ေစ​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သင္​တို႔​လုံၿခဳံ​စြာ​ေန​ရ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 သင္​တို႔​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔​ကူး၍၊ သင္​တို႔​အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ဖို႔ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၌ ေန​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊ ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​လက္​မွ သင္​တို႔​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​ၾက​ေသာ​အ​ခါ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 12:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​အ​သက္​ရွင္​သ​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး​ယု​ဒ ျပည္​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တစ္​ဝန္း​လုံး​ရွိ​လူ တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အိမ္​ေထာင္​စု​အ​သီး​သီး​ပိုင္ စ​ပ်စ္​ၿခံ၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ၿခံ​တြင္​ေဘး​မဲ့ လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ထိုင္​ၾက​ေလ​သည္။


မင္း​ႀကီး​က``က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​မိ​မိ​၏ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ယာ​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္ မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ေစ​ခံ​ေမာ​ေရွ​အား​ျဖင့္ ေပး​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ေသာ​ကတိ​ေတာ္​အ​ေပါင္း​ကို တစ္​သ​ေဝ​မ​တိမ္း​တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။-


မင္း​ႀကီး​က``သင္​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေန​ေတာ္​မူ လ်က္ သင္​တို႔​အား​အ​ရပ္​တ​ကာ​တြင္​ၿငိမ္း ခ်မ္း​သာ​ယာ​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​ယ​ခင္​က​ဤ​ျပည္​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​သူ တို႔​အား​ငါ​၏​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္​မူ​၍ ငါ သည္​သူ​တို႔​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႏွင့္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အ​တြက္​ႏွိမ္ နင္း​ခဲ့​၏။-


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​လဲ​ေလ်ာင္း​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ၿငိမ္​သက္​စြာ​အိပ္​ေပ်ာ္​သြား​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သာ​လၽွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လုံ​ျခဳံ​စြာ ေန​နိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​သင္ ႏွင့္​အ​တူ​ႂကြ​သြား​၍၊ သင့္​အား​ေအာင္​ျမင္ ခြင့္​ေပး​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ့စကားကို နားေထာင္ေသာသူမူကား လုံျခဳံစြာ ေန၍၊ ေဘးကို မေၾကာက္ဘဲၿငိမ္ဝပ္လိမ့္မည္။


ထို​မင္း​နန္း​စံ​ခ်ိန္​၌​ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​မွု​ရွိ​လ်က္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ သား​တို႔​သည္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ယာ​စြာ​ေန​ထိုင္ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ထို​မင္း​၏​ဘြဲ႕ နာ​မ​ကို``ငါ​တို႔​အား​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား'' ဟူ​၍​ေခၚ​ဆို​သ​မုတ္​ၾက လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​ေဒါ​သ​အ​မ်က္​ေခ်ာင္း​ေခ်ာင္း​ထြက္ ၍​ထို​သူ​တို႔​အား​ကြဲ​လြင့္​ေစ​ခဲ့​သည့္​တိုင္း နိုင္ငံ​မ်ား​မွ​ျပန္​လည္​စု​သိမ္း​မည္။ ထို​ေနာက္ သူ​တို႔​ကို​ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္ ကာ​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ထိုင္​ေစ​မည္။-


ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​သံ​မ်ား​ႏွင့္​မဂၤ​လာ​ေဆာင္ သ​တို႔​သား​သ​တို႔​သ​မီး​တို႔​၏​အ​သံ​မ်ား ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္​သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​တို႔​သည္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ခ်ီး​မြမ္း​ရန္​ပူ​ေဇာ္ သကာ​မ်ား​ကို ငါ​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္ ကာ​သီ​ခ်င္း​ေအး​ကူး​ၾက​သည့္​အ​သံ​မ်ား ကို​သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​က၊ `အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ျမတ္​ေတာ္​မူ​၍၊ ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ထာ​ဝ​စဥ္​တည္​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​၏' ဟု​ႁမြက္​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​ဤ​ျပည္​ကို​ေရွး​က​နည္း​တူ​ျပန္​လည္ ေကာင္း​စား​ေစ​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ထို​အ​ရပ္​တြင္​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အိမ္​မ်ား​ကို​ေဆာက္​၍ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​အား​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ခဲ့​သူ​အိမ္​နီး ခ်င္း​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ငါ​ဒဏ္​ေပး​ေသာ အ​ခါ​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​လိမ့္​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ ျပည္​သည္​ေဘး​ကင္း​၍​ေန​လိမ့္​မည္။ ထို အ​ခါ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း သူ တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​၏​လုံ​ျခဳံ​ေရး​ကို​စိတ္​ခ်​ရ​ေစ​ရန္​ငါ သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္ အ​ေပါင္း​ကို​ျပည္​တြင္း​မွ​ဖယ္​ရွား​ပစ္​မည္။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​ငါ​၏​သိုး​တို႔​သည္​ေဘး​မဲ့ လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​မ်ား​၌​ေန​ရ​ၾက ၍ ေတာ​မ်ား​တြင္​အိပ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား​ေနာင္ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ လု​ယက္​တိုက္​ခိုက္​ၾက ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္ လည္း​သူ​တို႔​အား​သတ္​ျဖတ္​ကိုက္​စား​ၾက ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​ထိတ္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ေစ​ၾက​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္။-


ခို​ကိုး​ရာ​မဲ့​ျဖစ္​၍​ေန​ေသာ​တိုင္း​ျပည္​တစ္ ျပည္​ကို​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​ရန္​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္ လိမ့္​မည္။ ထို​ျပည္​မွ​လူ​တို႔​သည္​တံ​တိုင္း အ​ကာ​အ​ရံ​မ​ရွိ​သည့္​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္​ေအး ခ်မ္း​စြာ​ေန​ထိုင္​ၾက​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-


ႏွစ္​ေပါင္း​အ​ေတာ္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္ သူ႔​အား​လက္​နက္​မ်ား​ျပင္​ဆင္​လ်က္ တိုင္း ျပည္​တစ္​ျပည္​ကို​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​ေစ​မည္။ ထို​ျပည္​တြင္​လူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား​အ​တိုင္း တိုင္း​အ​ျပည္​ျပည္​မွ ငါ​ျပန္​လည္​စု​သိမ္း ေခၚ​ေဆာင္​လာ​ခ်ိန္​မွ​အ​စ​ျပဳ​၍ စစ္​မက္ အႏၲ​ရာယ္​အ​တြက္​စိုး​ရိမ္​ပူ​ပန္​မွု​မ​ရွိ​ဘဲ ေန​ထိုင္​လ်က္​ရွိ​၏။ ေဂါ​ဂ​မင္း​သည္​ဣ​သ ေရ​လ​ေတာင္​တို႔​အား​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္ တိုက္​ခိုက္​လိမ့္​မည္။ ထို​ေတာင္​တို႔​သည္​အ​ခ်ိန္ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​၍​ေန​ခဲ့​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​အ​ခါ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​ထံ​မွ​ထုတ္​ေဆာင္​၍​ၿငိမ္း ခ်မ္း​စြာ​ေန​ထိုင္​ရာ​ျဖစ္​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​မည့္​ျပည္​ကို သိမ္း​ပိုက္​ရ​ေတာ့​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ထို​ျပည္ ကို​သိမ္း​ပိုက္​၍​အ​ေျခ​ခ်​ေန​ထိုင္​ၾက​ေသာ အ​ခါ၊-


ပိ​သ​ဂါ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​တက္​၍​အေရွ႕၊ အ​ေနာက္၊ ေတာင္၊ ေျမာက္​သို႔​ၾကည့္​ေလာ့။ သင္​သည္​ေယာ္ဒန္​ျမစ္ တစ္​ဘက္​သို႔​ကူး​ရ​မည္​မ​ဟုတ္​ေသာ​ေၾကာင့္ သင္ ျမင္​သ​မၽွ​ကို​ေသ​ခ်ာ​စြာ​ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။-


ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ကို​ရည္​သန္​၍​ဤ​သို႔​ဖြဲ႕​ဆို​ေလ သည္။ ``ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​ကို​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ခ်စ္​၍ ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​အား​တစ္​ေန​ကုန္ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ကာ​အ​ကြယ္ ေအာက္​တြင္​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ၾက​ရ​၏။''


သို႔​ျဖစ္​၍​ယာ​ကုပ္​၏​အ​ဆက္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​မွ​ႏွင္း​က်​ေသာ၊ စ​ပါး​ႏွင့္​စ​ပ်စ္​ရည္​ေပါ​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ ျပည္​တြင္ ေအး​ခ်မ္း​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​၏။


ငါ​သည္​ဤ​အ​ရပ္​၌​ေသ​ရ​မည္။ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္ တစ္​ဘက္​သို႔​ကူး​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ သို႔​ရာ​တြင္ သင္​တို႔​သည္​ျမစ္​ကို​ကူး​၍ အ​စာ​ေရ​စာ​ေပါ ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ျပည္​ကို​သိမ္း​ယူ​ရ​ၾက​ေတာ့​မည္။-


``ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​နား​ေထာင္​ၾက ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​ယ​ေန႔​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဘက္ သို႔​ကူး​ၿပီး​လၽွင္ သင္​တို႔​ထက္​မ်ား​ျပား​၍​အင္ အား​ႀကီး​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​၏​ျပည္​ကို​သိမ္း ယူ​ရ​ေတာ့​မည္။ သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ႀကီး​၍ မိုး​ထိ​ျမင့္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ရိုး​ျဖင့္​ကာ​ကြယ္​ထား​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေမာ​ေရွ​မွ​တစ္​ဆင့္​မိန႔္ မွာ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ေယာ​ရွု​သည္​ထို​ျပည္ တစ္​ျပည္​လုံး​ကို​တိုက္​ခိုက္​သိမ္း​ယူ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​ႏြယ္​အ​သီး​သီး အား​ပိုင္​ဆိုင္​ေစ​ရန္​ထို​ျပည္​ကို​ခြဲ​ေဝ​ေပး ေလ​သည္။ ထို​ေနာက္​တစ္​ျပည္​လုံး​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ယာ လ်က္​ရွိ​ေလ​သ​တည္း။


ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​အ​ေနာက္​ဘက္​ရွိ​ခါ​နာန္​ျပည္ ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ခြဲ​ေဝ ေပး​ပုံ​ကို​ေဖာ္​ျပ​ေပ​အံ့။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ဧ​လာ​ဇာ၊ ႏုန္​၏​သား​ေယာ​ရွု​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​ႏြယ္​မ်ား​၏​မိ​သား​စု​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​က ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ထို​ျပည္ ကို​ခြဲ​ေဝ​ေပး​ၾက​၏။-


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေလၽွာက္​၍​ျဖတ္​ကူး​ၿပီး​သည္ တိုင္​ေအာင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ ေတာ္​ကို​ပင့္​ေဆာင္​ေသာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား သည္​ေျခာက္​ေသြ႕​ေသာ​ျမစ္​လယ္​တြင္​ရပ္​ေန ၾက​၏။


႐ု​ဗင္​အ​ႏြယ္၊ ဂဒ္​အ​ႏြယ္​ႏွင့္​မနာေရွ​အ​ႏြယ္​တစ္ ဝက္​တို႔​သည္​ေမာ​ေရွ​မွာ​ၾကား​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း အ​ျခား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေရွ႕​က လက္​နက္​စြဲ​ကိုင္​၍​ခ်ီ​တက္​ၾက​သည္။-


ထို​ေနာက္​ရွ​ေမြ​လ​သည္​ေက်ာက္​တုံး​တစ္​ခု​ကို ယူ​၍ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွင္​ၿမိဳ႕​စပ္​ၾကား​တြင္​စိုက္​ထူ ကာ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​အား​ယ​ေန႔ တိုင္​ေအာင္​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ၿပီး​လၽွင္ ထို​ေက်ာက္​တုံး​ကို``ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေက်ာက္'' (ဧ​ဗ​ေန​ဇာ) ဟု​နာ​မည္​မွည့္​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ