Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တ​ရား​ေဟာရာ 10:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ``သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္ အ​ကာ​ရွ​သစ္​သား​ျဖင့္ ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ျပဳ​လုပ္​၍ ယ​ခင္​ေက်ာက္​ျပား မ်ား​ႏွင့္​အ​လား​တူ​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို ခုတ္​ၿပီး​လၽွင္ ေက်ာက္​ျပား​မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္ လ်က္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​သြား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သို႔ျဖစ္၍ ငါ​သည္ အေကရွား​သစ္သား​ျဖင့္​ေသတၱာ​ကို​ျပဳလုပ္​၍ ယခင္​ေက်ာက္ျပား​ႏွင့္​တူ​ေသာ​ေက်ာက္ျပား​ႏွစ္​ခ်ပ္​ကို​ထုဆစ္​ၿပီးလွ်င္ ထို​ေက်ာက္ျပား​ႏွစ္​ခ်ပ္​ကို​ကိုင္​လ်က္ ေတာင္​ေပၚသို႔​တက္သြား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ငါ​သည္​လည္း၊ အ​ကာ​ရွ​သစ္​သား​ျဖင့္ ေသ​တၱာ​ကို​လုပ္၍၊ အ​ရင္​ေက်ာက္​ျပား​နည္း​တူ ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ကို ခုတ္​ၿပီး​မွ၊ ထို​ေက်ာက္​ျပား​ကို ကိုင္​လ်က္ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တ​ရား​ေဟာရာ 10:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အ​လ်ား​ေလး​ဆယ့္​ငါး​လက္​မ၊ အ​နံ​ႏွစ္​ဆယ့္ ခု​နစ္​လက္​မ၊ အ​ျမင့္​ႏွစ္​ဆယ့္​ခု​နစ္​လက္​မ​ရွိ ေသာ​ေသတၱာ​တစ္​လုံး​ကို​အ​ကာ​ရွ​သစ္​သား ျဖင့္​ျပဳ​လုပ္​ေလာ့။-


အ​နီ​ဆိုး​ေသာ​သိုး​ထီး​သား​ေရ၊ သား​ေရ​ေခ်ာ၊ အ​ကာ​ရွ​သစ္​သား၊-


ထို႔​ေၾကာင့္​ေမာ​ေရွ​သည္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန႔္ ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ခ်ပ္​ကို ဆစ္​ၿပီး​လၽွင္၊ ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ တြင္၊ ေက်ာက္​ျပား​မ်ား​ကို​ကိုင္​ေဆာင္​လ်က္ သိ​နာ​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​ေလ​၏။


ထမ္း​ပိုး​မ်ား​ကို​အ​ကာ​ရွ​သစ္​သား​ျဖင့္ လုပ္​၍၊ ေၾကး​ဝါ​ျပား​ကပ္​ထား​၏။-


``ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ငါ့​အား`ယ​ခင္ ေက်ာက္​ျပား​ကဲ့​သို႔​ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ခ်ပ္​ကို​ခုတ္ ေလာ့။ ထို​ေက်ာက္​ျပား​ကို​ထည့္​ရန္ သစ္​သား​ေသတၱာ ေတာ္​ကို​လည္း​ျပဳ​လုပ္​ေလာ့။ ထို႔​ေနာက္​ငါ​ရွိ​ရာ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​လာ​ေလာ့။-


ထို​ဌာ​န​ေတာ္​တြင္​နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔​ရာ​ေရႊ ပလႅင္​ႏွင့္​ေရႊ​ျဖင့္​မြမ္း​မံ​ထား​သည့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ ေတာ္​ရွိ​၏။ ထို​ေသတၱာ​ေတာ္​အ​တြင္း​၌​မႏၷ​မုန႔္​ထည့္ ထား​သည့္​ေရႊ​အိုး၊ အ​ဖူး​အ​ညႊန႔္​ထြက္​သည့္​အာ​႐ုန္ ၏​လွံ​တံ​ႏွင့္​ပ​ညတ္​ေတာ္​မ်ား​ေရး​ထား​သည့္ ေက်ာက္​ျပား​ႏွစ္​ျပား​ရွိ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ