Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဒံ​ေယ​လ 9:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ငါ​သည္​ဆက္​လက္​၍​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ ကာ မိ​မိ​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မိ​မိ ၏​လူ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​ေဖာ္​ျပ ဝန္​ခံ​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္ ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္ ေပး​ေတာ္​မူ​ရန္ ငါ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​အ​သ​နား​ခံ​လ်က္​ေန​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ထိုသို႔ ငါ​သည္ ငါ့​အျပစ္​၊ ငါ့​လူမ်ိဳး​အစၥေရး​တို႔​၏​အျပစ္​ကို ဝန္ခ်ေတာင္းပန္​၍ ႁမြက္ဆို​ဆုေတာင္း​ခဲ့​၏​။ ဘုရားသခင္​၏​သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေတာင္​ေတာ္​အတြက္​လည္း ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ထံ ပ်ပ္ဝပ္​အသနားခံ​ခဲ့​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ထို​သို႔ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ၍၊ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္၍၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ေတာင္​ေတာ္​အ​ဖို႔ ငါ​ျပဳ​ေသာ​ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​ကို၊ ငါ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဆက္​ကပ္​လ်က္​ေန၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဒံ​ေယ​လ 9:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​ဇ​ရ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေရွ႕​တြင္​ေခါင္း​ငုံ႔​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ကာ ဤ​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ လ်က္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေန​စဥ္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​က​ေလး​ပါ ဝင္​ေသာ​လူ​အုပ္​ႀကီး​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္ သူ႔​ထံ​စု​႐ုံး​ၾက​ကုန္​၏။-


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​၍ ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေစ​ခံ​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​အ​တြက္ ေန႔​ည​မ​ျပတ္ အ​ကၽြန္ုပ္​ေတာင္း​ေလၽွာက္​ေသာ​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ျဖစ္​သူ​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျပစ္​ကူး​လြန္​သူ​မ်ား​ျဖစ္ ေၾကာင္း​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ဘိုး​ေဘး​တို႔​သည္​လည္း ေကာင္း​ဝန္​ခံ​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ျပစ္ ကူး​လြန္​မိ​ပါ​ၿပီ။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​အား​စိတ္​ေရာ​ကိုယ္​ပါ ပတၳ​နာ​ျပဳ​ၾက​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​အ​နီး​တြင္ ရွိ​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​အ​ခါ​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ျပစ္ မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပဳ​မိ​သည့္​အ​မွား​မ်ား​ကို အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ဖုံး​ကြယ္​၍​မ​ထား​ပါ။ ယင္း​တို႔​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ရန္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​လိုက္​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ကူး​လြန္​မွု ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အ​တြက္​အ​ျပစ္​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။


အျပစ္မပါဘဲ ေကာင္းေသာအက်င့္ကို က်င့္ ေသာ သူေတာ္ေကာင္းတစုံတေယာက္မၽွ ေျမႀကီးေပၚမွာ မရွိ။


``ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္ ေတာင္​သို႔​သင္​တို႔​အား​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ ငါ့​အား ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ရာ​အိမ္​ေတာ္​တြင္ သင္ တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​ခြင့္​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​၏​ယဇ္​ပလႅင္​တြင္​သင္​တို႔​တင္​လွူ​ပူ​ေဇာ္ သည့္​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​တို႔​ကို ငါ​လက္​ခံ​မည္။ ငါ ၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔ ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​ရာ​အိမ္​ေတာ္​ဟု​ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္ ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သင္​တို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ နား​ေညာင္း​မည္။ သင္​တို႔​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း ေသာ​အ​ခါ​ငါ​ထူး​မည္။ ``အ​ကယ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ဆဲ​မွု ကို​ရပ္​စဲ​၍​မ​တ​ရား​စြပ္​စြဲ​မွု​ကို​ေရွာင္​ရွား ၿပီး​ဆိုး​ညစ္​သည့္​စ​ကား​မွန္​သ​မၽွ​ကို​ဖယ္ ရွား​ကာ၊-


ငါ​က​လည္း၊``ငါ​၌​ေမၽွာ္​လင့္​စ​ရာ​မ​ရွိ​ေတာ့ ၿပီ။ ငါ​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ ၏​ႏွုတ္​ထြက္​စ​ကား​မွန္​သ​မၽွ​သည္​ညစ္​ညမ္း​၍ ညစ္​ညမ္း​ေသာ​စ​ကား​ကို​သာ​လၽွင္​ေျပာ​ဆို တတ္​သူ​တို႔​အ​ထဲ​တြင္​ငါ​ေန​ထိုင္​ရ​၏။ သို႔​ရာ တြင္​ယ​ခု​ငါ​သည္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ​ဘု​ရင္​မင္း​ကို​ဖူး​ျမင္ ရ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။


သူ​တို႔​ျပဳ​သည့္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​မ​ၿပီး​မ​ဆုံး မီ​၌​ပင္​လၽွင္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္ ကို​နား​ေညာင္း​မည္။-


ထို​သူ​က``အ​ခ်င္း​ဒံ​ေယ​လ၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင္​သည္​အ​သိ​ပ​ညာ​ကို​ရ​ရွိ​နိုင္​မည္ အ​ေၾကာင္း မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​ရန္ ဦး​စြာ ပ​ထ​မ​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​လိုက္​သည့္​ေန႔​မွ​စ ၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ နာ​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင္​၏​ေလၽွာက္ ထား​ခ်က္​ကို​ေျဖ​ၾကား​ရန္​ငါ့​ကို​ေစ လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိုက္​၏။-


ထို​အ​ခါ​၌​ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္​သီ​တင္း သုံး​ပတ္​တိုင္​တိုင္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္ ေန​၏။-


သူ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ရာ​ေတာင္​ေတာ္​ႏွင့္ ပင္​လယ္​စပ္​ၾကား​တြင္ မိ​မိ​အ​တြက္​တဲ​ေတာ္ ႀကီး​မ်ား​ကို​ပင္​တည္​ေဆာက္​လိမ့္​မည္။ သို႔ ရာ​တြင္​မိ​မိ​အား​မ​စ​ကူ​ညီ​မည့္​သူ​မ​ရွိ ဘဲ​ထို​အ​ရပ္​တြင္​ေသ​ဆုံး​လိမ့္​မည္။''


အို အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​တိတ္ ကာ​လ​က အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ကာ​ကြယ္​ေစာင့္ ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ကို​ဆက္​လက္​၍ အ​မ်က္​ေဒါ​သ​ထြက္​ေတာ္ မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ၿမိဳ႕​ေတာ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ေတာင္​ေတာ္​ျဖစ္ ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ု​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား ႏွင့္​ဘိုး​ေဘး​တို႔​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား ေၾကာင့္ အိမ္​နီး​ခ်င္း​တိုင္း​ျပည္​မ်ား​ရွိ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ကိုယ္ ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​အ​ထင္​အ​ျမင္ ေသး​ၾက​ပါ​၏။-


ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ၿမိဳ႕ ေတာ္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​သို႔​ျပန္​လာ​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕ တြင္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္​သစၥာ ရွိ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေတာင္​ေတာ္​သည္​သန႔္ ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ေတာင္​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း နာ​မည္​တြင္​လိမ့္​မည္။-''


ထို​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​၌ သူ​တို႔ စု​ေဝး​ရာ​အ​ရပ္​သည္​တုန္​လွုပ္​ေလ​၏။ သူ​တို႔ သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ျဖင့္​ျပည့္​ဝ လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ရဲ​ရင့္ စြာ​ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။


လူ​မွန္​သ​မၽွ​သည္​အ​ျပစ္​ကူး​သူ​မ်ား​ျဖစ္ ၾက​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​ေမွာက္​မွ​ေဝး ကြာ​စြာ​ေန​ရ​ၾက​၏။-


ငါ​တို႔​အ​ေပါင္း​သည္​မ​ၾကာ​ခ​ဏ​မွား​တတ္ ၾက​၏။ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​အ​ေျပာ​အ​ဆို မ​မွား​ေသာ​သူ​သည္​ျပည့္​ဝ​စုံ​လင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​၏။ ထို​သို႔​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ကိုယ္​တစ္ ကိုယ္​လုံး​ကို​ထိန္း​ခ်ဳပ္​နိုင္​သူ​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေတာ္ မူ​လ်က္၊ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​ငါ့​ကို​အ​လြန္​ျမင့္ ေသာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၿပီး​လၽွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​စံ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သက္ ဆင္း​လာ​သည္​ကို​ျပ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​စံ​ေတာ္​မူ​ရာ​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​ျဖစ္​သည့္​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သစ္​သည္ သ​တို႔​သား​အ​တြက္​အ​ဝတ္ တန္​ဆာ​ဆင္​ယင္​ထား​သည့္​သ​တို႔​သ​မီး​ကဲ့​သို႔ ျပင္​ဆင္​လ်က္​သက္​ဆင္း​လာ​သည္​ကို​ငါ​ျမင္ ရ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ