ဒံေယလ 8:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ငါသည္ဆိတ္ကသိုးအားေဝွ႕သည္ကိုၾကည့္ ၍ေန၏။ ဆိတ္သည္ျပင္းစြာအမ်က္ထြက္၍ သိုးကိုတအားကုန္ေဝွ႕လိုက္ရာသိုး၏ဦး ခ်ိဳႏွစ္ေခ်ာင္းက်ိဳးေလ၏။ သိုးသည္ျပန္လည္ ခုခံနိုင္စြမ္းမရွိသျဖင့္ေျမေပၚသို႔လဲ က်ကာေျခႏွင့္အနင္းခံရေလသည္။ အဘယ္သူမၽွသူ႔အားမကယ္နိုင္ေတာ့ေပ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 သိုးထီးအနီးသို႔ ေရာက္လာေသာအခါ အမ်က္ေဒါသျဖင့္ သိုးထီးကိုတိုက္ခိုက္ၿပီး သိုးထီး၏ခ်ိဳႏွစ္ေခ်ာင္းအား ခ်ိဳးဖဲ့ပစ္သည္ကို ငါျမင္ရ၏။ သိုးထီး၌ ဆိတ္ထီးကို ယွဥ္ႏိုင္ေသာခြန္အားမရွိ။ ဆိတ္ထီးသည္ သူ႔ကိုေျမေပၚတြင္လွဲခ်ကာ နင္းေခ်ပစ္၏။ မည္သူမွ် သူ႔ကို ဆိတ္ထီးလက္မွ မကယ္ႏုတ္ႏိုင္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 အနားသို႔ ေရာက္ေသာအခါ၊ ျပင္းစြာ အမ်က္ထြက္သျဖင့္ သိုးကို ခတ္၍ သိုးခ်ိဳႏွစ္ေခ်ာင္းကို ခ်ိဳးဖဲ့၏။ သိုးသည္ ခံနိုင္ေသာ တန္ခိုးမရွိသည္ ျဖစ္၍ ဆိတ္သည္ သူ႔ကိုေျမ၌လွဲ၍ နင္းေလ၏။ သူ႔လက္မွ အဘယ္သူမၽွ သိုးကို မကယ္မလႊတ္နိုင္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အာဣၿမိဳ႕သားတို႔သည္ေနာက္သို႔လွည့္ၾကည့္ ေသာအခါ ၿမိဳ႕မွမီးခိုးလုံးႀကီးမ်ားအထက္ သို႔တက္လ်က္ရွိသည္ကိုျမင္ရေလသည္။ ထို အခါၿမိဳ႕ျပင္ဘက္သို႔ထြက္ေျပးခဲ့ၾကေသာ ဣသေရလတပ္သားတို႔သည္ျပန္လွည့္၍ အာဣၿမိဳ႕သားတို႔ကိုတိုက္ခိုက္ၾကသျဖင့္ သူတို႔ထြက္ေပါက္မရွိဘဲပိတ္မိေနၾက၏။-