ဒံေယလ 4:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ထိုေနာက္(ငါကိုးကြယ္ေသာဘုရား၏နာမည္ ျဖစ္သည့္ေဗလတရွာဇာဟုလည္းနာမည္ တြင္ေသာ) ဒံေယလသည္ငါ၏ေရွ႕ေတာ္သို႔ ေရာက္ရွိလာေလသည္။ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ ဘုရားတို႔၏ဝိညာဥ္သည္သူ၏အတြင္း၌ ကိန္းေအာင္းသျဖင့္ ငါသည္သူ႔အားငါအ ဘယ္သို႔အိပ္မက္ျမင္မက္သည္ကိုေျပာ ျပ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေနာက္ဆုံးတြင္ သန႔္ရွင္းေသာဘုရားမ်ား၏ဝိညာဥ္ႏွင့္ျပည့္ေသာ၊ ငါ့ဘုရား၏နာမအတိုင္း အမည္သစ္ရေသာေဗလတရွာဇာ ေခၚ ဒံေယလသည္ ငါ့ထံေရာက္လာ၏။ ငါသည္လည္း သူ႔အား အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ေနာက္မွ ငါကိုးကြယ္ေသာဘုရား၏ နာမအားျဖင့္ ေဗလတရွာဇာဟုေခၚသမုတ္၍၊ သန္႔ရွင္းေသာ ဘုရားသခင္၏ဝိညာဥ္ေတာ္ႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ ဒံေယလသည္ ငါ့ထံသို႔ဝင္လာလၽွင္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
``ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္က်ဆုံးေလၿပီ။ ထိုၿမိဳ႕ ၏ေမေရာဒပ္ ဘုရားသည္လည္းက်ိဳးပဲ့ေၾကမြ၍သြားေလၿပီ။ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ရွိစက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ေကာင္းသည့္ ႐ုပ္တုမ်ားသည္ အရွက္ကြဲလ်က္ေခ်မွုန္းျခင္းကိုခံရၾကပါသည္ တကား။ ဤသတင္းကိုထိုလူမ်ိဳးတကာတို႔အား ေျပာၾကားေၾကညာေလာ့။ အခ်က္ျပအလံဟူ၍ေၾကာ္ျငာေလာ့။ ထိုသတင္းကိုလၽွို႔ဝွက္၍မထားႏွင့္။
ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းက``ဤကားငါျမင္မက္ သည့္အိပ္မက္ျဖစ္၏။ အခ်င္းေဗလတရွာဇာ၊ ယခုငါ့အားထိုအိပ္မက္၏အနက္ကိုေဖာ္ ျပပါေလာ့။ ယင္းကိုငါ၏အတိုင္ပင္ခံ အရာရွိတစ္ေယာက္မၽွမေဖာ္ျပနိုင္ပါ။ သို႔ရာတြင္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဘုရားတို႔ ၏ဝိညာဥ္သည္သင့္၏အထဲ၌ကိန္းေအာင္း သည္ျဖစ္၍သင္သည္ထိုအိပ္မက္၏အနက္ ကိုေဖာ္ျပနိုင္ပါ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ငါကသူ႔အား``ေဗဒင္ဆရာတို႔၏အႀကီး အမွူးျဖစ္ေသာေဗလတရွာဇာ၊ သင့္အတြင္း ၌သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဘုရားတို႔၏ဝိညာဥ္ ကိန္းေအာင္းေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္း၊ လၽွို႔ဝွက္ ခက္ခဲသည့္အရာခပ္သိမ္းကိုသင္နားလည္ ေၾကာင္းကိုလည္းေကာင္းငါသိ၏။ အိပ္မက္ တြင္ငါေတြ႕ျမင္ရသည့္႐ူပါ႐ုံအေၾကာင္း ကိုနားေထာင္၍အနက္ကိုငါ့အားေျပာ ၾကားပါေလာ့။