ဒံေယလ 3:25 - Myanmar Common Language Zawgyi Version25 ထိုသူတို႔က``မွန္ပါသည္အရွင္မင္းႀကီး'' ဟုေလၽွာက္ထားလၽွင္၊ မင္းႀကီးက``ယင္းသို႔ျဖစ္ပါမူမီးထဲတြင္ လူေလးေယာက္သြားလာေနသည္ကိုအဘယ္ ေၾကာင့္ငါျမင္ရပါသနည္း။ သူတို႔အား တုပ္ေႏွာင္ထားျခင္းလည္းမရွိ၊ သူတို႔သည္ မီးေလာင္ခံၾကရပုံလည္းမေပၚ။ ထို႔ျပင္ စတုတၳလူသည္ေကာင္းကင္တမန္ ႏွင့္တူသည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္25 ရွင္ဘုရင္ကလည္း “ၾကည့္ၾကေလာ့။ လူေလးဦးတို႔သည္ ထိခိုက္မႈမရွိ။ အတုပ္အေႏွာင္ကင္းလ်က္ မီးထဲ၌သြားလာေနၾကသည္ကို ငါျမင္ရ၏။ ေလးေယာက္ေျမာက္ေသာသူသည္ ဘုရားသားေတာ္ႏွင့္အဆင္းသဏၭာန္ တူ၏”ဟု မိန႔္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version25 ရွင္ဘုရင္က၊ လူေလးေယာက္တို႔သည္ မတုပ္မေႏွာင္ဘဲ မီးထဲ၌သြားလာ၍ ေဘးဥပဒ္ႏွင့္ ကင္းလြတ္သည္ကို ငါျမင္သည္တကား။ စတုတၳသူသည္ ဘုရားသား၏ အဆင္းသဏၭာန္ရွိသည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၍၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ေရနက္ထဲသို႔ေလၽွာက္သြားရေသာအခါ ငါသည္သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိမည္။ ဆင္းရဲဒုကၡမ်ားသည္သင္တို႔ကိုလႊမ္းမိုး ရလိမ့္မည္မဟုတ္။ သင္တို႔သည္မီးထဲသို႔ေလၽွာက္သြားရေသာ အခါ မီးအေလာင္ခံရၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။ ျပင္းထန္ေသာစုံစမ္းျခင္းမ်ားသည္သင္တို႔ကို ထိခိုက္နစ္နာေစလိမ့္မည္မဟုတ္။
မင္းႀကီးက``ရွာဒရက္၊ ေမရွက္ႏွင့္အေဗဒ ေနေဂါတို႔ကိုးကြယ္ေသာဘုရားသခင္ကို ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္သည္ေကာင္း ကင္တမန္ကိုေစလႊတ္ေတာ္မူ၍ မိမိကိုယုံ ၾကည္ကိုးစားၾကေသာဤသူသုံးဦးတို႔ အားကယ္တင္ေတာ္မူ၏။ သူတို႔သည္မိမိ တို႔၏ဘုရားမွတစ္ပါးအျခားဘုရားကို ဦးညႊတ္ရွိခိုးမည့္အစား မိမိတို႔အသက္ ေဘးကိုပင္ပမာဏမျပဳဘဲငါ၏အမိန႔္ ကိုဖီဆန္ခဲ့ၾက၏။
ေကာင္းကင္တမန္က ``သန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ေတာ္ သည္သင္၏အေပၚသို႔သက္ေရာက္လိမ့္မည္။ အျမင့္ ျမတ္ဆုံးေသာဘုရားရွင္၏တန္ခိုးေတာ္သည္ သင့္ကိုလႊမ္းျခဳံလိမ့္မည္။ ထိုေၾကာင့္သင္ေမြးဖြား လတၱံ့ေသာသန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္သူငယ္ကို သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာအရွင္ဘုရားသခင္၏ သားေတာ္ဟုေခၚေဝၚျခင္းခံရလိမ့္မည္။-