Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 9:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 သူ​သည္​သုံး​ရက္​တိုင္​တိုင္​မ်က္​စိ​အ​လင္း ကြယ္​လ်က္​ေန​၏။ ထို​သုံး​ရက္​အ​တြင္း​မ​စား မ​ေသာက္​ဘဲ​ေန​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သူ​သည္ သုံး​ရက္​တိုင္တိုင္ မ်က္စိ​ကြယ္​လ်က္ မ​စား​မ​ေသာက္​ဘဲ​ေန​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 သုံး​ရက္​ပတ္​လုံး မ်က္​စိ​မ​ျမင္၊ မ​စား​မ​ေသာက္​ဘဲ ေန​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 9:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``ရွု​ရွန္​ၿမိဳ႕​တြင္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​ကို​စု​႐ုံး​ၿပီး​လၽွင္ ကၽြန္​မ​အ​တြက္ အ​စာ​ေရွာင္​ေစ​၍ ေန႔​ညဥ့္​မ​ျပတ္​သုံး​ရက္ ပတ္​လုံး​မ​စား​မ​ေသာက္​ဘဲ​ေန​ၾက​ပါ​ေစ။ ကၽြန္​မ​ႏွင့္​ကၽြန္​မ​၏​အ​ပ်ိဳ​ေတာ္​တို႔​သည္ လည္း​အ​စာ​ေရွာင္​ၾက​ပါ​မည္။ ထို​ေနာက္​တ​ရား ဥ​ပ​ေဒ​ကူး​လြန္​၍​ေသ​ဒဏ္​ခံ​ရ​ေစ​ကာ​မူ မင္း​ႀကီး​ထံ​သို႔​ကၽြန္​မ​ဝင္​ပါ​မည္'' ဟု​ျပန္ ၾကား​လိုက္​၏။


ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​တြင္​အာ​န​နိ​နာ​မည္​ရွိ​သူ တ​ပည့္​ေတာ္​တစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ ႐ုံ​ထဲ​တြင္​သ​ခင္​ဘု​ရား​က​အာ​န​နိ​အား ``အာ​န​နိ'' ဟု​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ အာ​န​နိ​က ``ရွိ​ပါ​သည္​သ​ခင္​ဘု​ရား'' ဟု ေလၽွာက္​၏။


ေရွာ​လု​သည္​ေျမ​ေပၚ​မွ​ထ​၍​မ်က္​စိ​ကို​ဖြင့္ လိုက္​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ​မ​ျမင္ ရ​ေတာ့​ေခ်။ သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​သူ​တို႔​သည္​သူ႔ လက္​ကို​ဆြဲ​၍​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေခၚ ေဆာင္​သြား​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ