Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 9:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ​ခ​ရီး​ျပဳ​လ်က္​ေန​ၾက​သူ တို႔​သည္ ထို​အ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္​လည္း လူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ရ သ​ျဖင့္​ၾကက္​ေသ​ေသ​လ်က္​ရပ္​ေန​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​ႏွင့္အတူ ခရီး​သြား​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အသံ​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ္လည္း မည္သူ႔​ကို​မွ် မ​ေတြ႕​ရ​ေသာေၾကာင့္ မွင္တက္မိ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ေရွာ​လု​ႏွင့္​အ​တူ သြား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​သံ​ကို​ၾကား​႐ုံ​မၽွ​သာ​ရွိ၍၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ​မ​ျမင္​ဘဲ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ရပ္​ေန​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 9:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ကို​ငါ​ဒံ​ေယ​လ​တစ္ ေယာက္​တည္း​သာ​ျမင္​ရ​၏။ ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​မၽွ မ​ျမင္​ၾက​ရ။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္ ထိတ္ လန႔္​တုန္​လွုပ္​လ်က္​ထြက္​ေျပး​ပုန္း​ေအာင္း ေန​ၾက​၏။-


ထို​ေန​ရာ​တြင္​ရပ္​လ်က္​ေန​ၾက​ေသာ​လူ​ပ​ရိ​သတ္ သည္​ထို​အ​သံ​ကို​ၾကား​၍​အ​ခ်ိဳ႕​က ``မိုး​ခ်ဳန္း သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။ အ​ခ်ိဳ႕​က​မူ ``ကိုယ္​ေတာ္​အား ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​စ​ကား​ေျပာ​သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


အကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​တူ​ပါ​လာ​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔ သည္ ထို​အ​လင္း​ေရာင္​ကို​ျမင္​ရ​ၾက​ေသာ္ လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​အား​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္ ၏​အ​သံ​ကို​မူ​မ​ၾကား​ရ​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ