Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 7:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဘု​ရား​သ​ခင္​က​အာ​ျဗ​ဟံ​အား`သင္​၏​သား ေျမး​တို႔​သည္ နိုင္​ငံ​ရပ္​ျခား​တြင္​သူ​စိမ္း​မ်ား အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ ပတ္​လုံး​ကၽြန္​ခံ​ရ​၍​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 တစ္ဖန္ ဘုရားသခင္​က သူ​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​သည္ သူတစ္ပါး​၏​တိုင္းျပည္​တြင္ ဧည့္သည္​အျဖစ္​ေနထိုင္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ႏွင့္ ထို​တိုင္းျပည္​မွ​လူ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ကြၽန္​ျပဳ​၍ အႏွစ္​ေလးရာ​ပတ္လုံး မတရား​ႏွိပ္စက္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​သည္ သူ​တစ္​ပါး​ပိုင္​ေသာ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ၾက​သ​ျဖင့္၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔၌ ကၽြန္​ခံ​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ​ပတ္​လုံး ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 7:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​သူ႔​အား ``သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္ သူ​တစ္​ပါး​၏​နိုင္​ငံ​၌​သူ​စိမ္း တစ္​ရံ​ဆံ​အ​ျဖစ္​ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​မည္။ ထို​အ​ရပ္ တြင္​သူ​တို႔​သည္​ႏွစ္​ေပါင္း​ေလး​ရာ​ကၽြန္​အ​ျဖစ္ ျဖင့္​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​မည္။-


သင္​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​အ​မ်ိဳး​ေလး​ဆက္ တိုင္​ေအာင္​ေန​ၿပီး​မွ ဤ​ျပည္​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​လိမ့္ မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​အာ​ေမာ​ရိ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​သည္ ဆိုး​သြမ္း​၍​ဒဏ္​သင့္​သည့္​အ​ခါ ေရာက္​မွ​သူ​တို႔​အား ဤ​ျပည္​မွ​ငါ​ႏွင္​ထုတ္ မည္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​ရန္ သင့္​အား​ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ငါ ေစ​လႊတ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ငါ​ဆို​လို​သည္​ကား​ဤ​သို႔​တည္း။ ဘု​ရား သ​ခင္​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ျပဳ​ေတာ္ မူ​ၿပီး​လၽွင္ ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​ေစာင့္​ထိန္း​ရန္​က​တိ ထား​ေတာ္​မူ​၏။ အ​ႏွစ္​ေလး​ရာ့​သုံး​ဆယ္​ၾကာ မွ​ေပၚ​ေပါက္​လာ​သည့္​ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ ထို ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​မ​ပယ္​မ​ဖ်က္​နိုင္။ က​တိ​ေတာ္​ကို​လည္း​မ​ပယ္​မ​ဖ်က္​နိုင္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ