တမန္ေတာ္ 5:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version20 ``သင္တို႔သည္ဗိမာန္ေတာ္သို႔သြား၍ လူတို႔ အားဘဝသစ္အေၾကာင္းအလုံးစုံကို ေဟာေျပာၾကေလာ့'' ဟုဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္20 “သြား၍ ဗိမာန္ေတာ္ထဲ၌ရပ္လ်က္ ဤအသက္ရွင္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာ တရားစကားအလုံးစုံတို႔ကို လူတို႔အားေဟာေျပာၾကေလာ့”ဟု ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version20 ဗိမာန္ေတာ္၌ ရပ္၍ အသက္ရွင္ျခင္း တရားစကားအလုံးစုံကို လူမ်ားတို႔အား ေဟာေျပာၾကေလာ့ဟု မွာထား၏။ ထိုစကားကိုၾကားလၽွင္၊ နံနက္ေစာေစာ ဗိမာန္ေတာ္သို႔ဝင္၍ ဆုံးမဩဝါဒေပးၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါဗာ႐ုတ္သည္စာလိပ္ပါငါႏွုတ္ တိုက္ခ်ေပးသမၽွေသာစကားတို႔ကို ဗိမာန္ ေတာ္တြင္းရွိလူတို႔ၾကားနိုင္ေလာက္ေသာအရပ္ မွဖတ္ျပေလသည္။ သူသည္ေဂမရိ၏သား ဘုရင္၏အတိုင္ပင္ခံအမတ္ရွာဖန္၏အခန္း မွေန၍ထိုစာလိပ္ကိုဖတ္သတည္း။ ထိုအခန္း သည္ဗိမာန္ေတာ္အဝင္ဝတံခါးသစ္အနီး အထက္တံတိုင္းအတြင္း၌တည္ရွိေလသည္။
ကိုယ္ေတာ္သည္ဗိမာန္ေတာ္သို႔ျပန္လည္ႂကြလာ ေတာ္မူ၍ေဟာေျပာသြန္သင္ေတာ္မူစဥ္ယဇ္ပုေရာ ဟိတ္ႀကီးမ်ားႏွင့္ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ အထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္းကပ္ၾကၿပီးလၽွင္ ``အရွင္သည္ ဤအမွုအရာမ်ားကိုအဘယ္အခြင့္အာဏာႏွင့္ ျပဳေတာ္မူပါသနည္း။ ထိုအခြင့္အာဏာကိုအရွင့္ အားအဘယ္သူေပးအပ္ပါသနည္း'' ဟုေမး ေလၽွာက္ၾက၏။
အကၽြန္ုပ္အားကိုယ္ေတာ္ေပးအပ္ေသာတရား ေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္သည္သူတို႔အားေပးအပ္ေသာ အခါသူတို႔ခံယူၾကပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏ထံ ေတာ္မွအကၽြန္ုပ္လာသည္မွာ အမွန္ပင္ျဖစ္ေၾကာင္း ကိုသူတို႔သိၾကပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္အကၽြန္ုပ္ အားေစလႊတ္ေတာ္မူေၾကာင္းကိုလည္းသူတို႔ ယုံၾကည္ၾကပါ၏။''