တမန္ေတာ္ 3:25 - Myanmar Common Language Zawgyi Version25 ထိုပေရာဖက္မ်ားျဖင့္ဘုရားသခင္ေပးေတာ္ မူေသာကတိမ်ားသည္ သင္တို႔ႏွင့္ဆိုင္၏။ သင္တို႔ ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ဘုရားသခင္ျပဳေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္ေတာ္သည္လည္းသင္တို႔ႏွင့္ဆိုင္၏။ ဘုရား သခင္ကအာျဗဟံအား`သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ အားျဖင့္ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကိုခံစားၾကရလိမ့္မည္' ဟုမိန႔္ေတာ္မူခဲ့သတည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္25 သင္တို႔သည္ ပေရာဖက္တို႔၏သားေျမးမ်ားျဖစ္ၾကသည္သာမက ဘုရားသခင္သည္ အာျဗဟံအား ‘ကမာၻေပၚရွိလူမ်ိဳးစုအေပါင္းတို႔သည္ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာခံစားရလိမ့္မည္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူလ်က္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ျပဳခဲ့ေသာ ပဋိညာဥ္၏သားေျမးမ်ားလည္းျဖစ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version25 သင္တို႔သည္ ပေရာဖက္အမ်ိဳးအႏြယ္ျဖစ္ၾက၏။ ဘုရားသခင္သည္ အာျဗဟံကို၊ သင္၏ အမ်ိဳးအႏြယ္အားျဖင့္ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာကို ခံရၾကလိမ့္မည္ဟု ဗ်ာဒိတ္ထားေတာ္မူ၍၊ ငါတို႔ ဘိုးေဘးမ်ားတို႔အား ေပးေတာ္မူေသာ ပဋိညာဥ္တရားေတာ္ႏွင့္ သင္တို႔သည္ဆိုင္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ယခုပင္ထိုမိန္းမကိုသူ၏ေယာက်ာ္းထံသို႔ ျပန္အပ္ေလာ့။ ထိုသူသည္ပေရာဖက္ျဖစ္၍သင့္ အသက္ခ်မ္းသာရာရေစရန္ သူသည္သင့္အ တြက္ဆုေတာင္းေပးလိမ့္မည္။ ထိုမိန္းမကိုျပန္ ၍မအပ္လၽွင္မူကား သင္ႏွင့္တကြသင္၏လူ မ်ိဳးအားလုံးတို႔သည္မုခ်ေသရၾကမည္'' ဟုဘုရင္အားမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ကိုယ္ေတာ္အားသစၥာရွိသူျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕ျမင္ေတာ္မူသျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္သည္သူႏွင့္ပဋိညာဥ္ျပဳေတာ္မူပါ၏။ သူ၏သားေျမးမ်ားေနထိုင္ရန္အတြက္သူ႔အား ခါနာန္ျပည္၊ဟိတၳိျပည္၊အာေမာရိျပည္၊ ေဖရဇိျပည္၊ေယဗုသိျပည္ႏွင့္ဂိရဂါရွိ ျပည္ကိုေပးေတာ္မူမည္ဟုကတိျပဳေတာ္ မူပါ၏။ သစၥာေတာ္ရွင္ျဖစ္သည္ႏွင့္အညီကိုယ္ေတာ္သည္ ကတိေတာ္တို႔ကိုတည္ေစေတာ္မူပါ၏။-
ထိုဆုေက်းဇူးကိုေပးမည္ဟူေသာဘုရား သခင္၏ကတိေတာ္သည္ သင္တို႔အတြက္လည္း ေကာင္း၊ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ားအတြက္လည္း ေကာင္း၊ ရပ္ေဝးရွိသူတို႔အတြက္လည္းေကာင္း ျဖစ္၏။ တစ္နည္းအားျဖင့္ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား ေခၚယူေတာ္မူေသာသူအေပါင္း တို႔အတြက္ ျဖစ္၏'' ဟုေျဖဆိုေလ၏။
ဘုရားသခင္သည္ကတိတည္ေတာ္မူေသာ အရွင္ျဖစ္ေၾကာင္းကိုျပသရန္၊ တစ္နည္းအား ျဖင့္ဘိုးေဘးတို႔အားဘုရားသခင္ထားေတာ္ မူေသာကတိေတာ္ကိုအေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္ ခရစ္ေတာ္သည္ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔၏အက်ိဳး ငွာေဆာင္ရြက္ေတာ္မူသည္ဟုငါဆို၏။ လူမ်ိဳး ျခားတို႔ပင္လၽွင္ဘုရားသခင္၏က႐ုဏာ ေတာ္ကိုခ်ီးကူးနိုင္ၾကေစရန္အတြက္လည္း ေဆာင္ရြက္ေတာ္မူ၏။ က်မ္းစာေတာ္တြင္၊ ``ထို႔ေၾကာင့္အကၽြန္ုပ္သည္လူမ်ိဳးျခားတို႔အထဲတြင္ ကိုယ္ေတာ္၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးကူးပါမည္။ ကိုယ္ေတာ္အားေထာမနာသီခ်င္းဆိုပါမည္'' ဟုေဖာ္ျပပါရွိသည့္အတိုင္းပင္ျဖစ္ေပ သည္။-
ဘုရားသခင္သည္ အာျဗဟံႏွင့္သားေျမးတို႔ အားကမၻာေလာကကို ပိုင္ေစေတာ္မူမည္ဟုကတိ ထားေတာ္မူခဲ့၏။ ဤသို႔ကတိထားေတာ္မူျခင္း မွာအာျဗဟံသည္ပညတ္တရားကိုေစာင့္ထိန္း ေသာေၾကာင့္မဟုတ္၊ ဘုရားသခင္ကိုယုံၾကည္ သျဖင့္သူ႔အားေျဖာင့္မတ္သူအျဖစ္ကိုယ္ေတာ္ လက္ခံေတာ္မူေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။-
က်မ္းစာလာသည့္အတိုင္းဘုရားသခင္၏ ကတိေတာ္မ်ားသည္ အာျဗဟံႏွင့္သူ၏ သားေျမးအတြက္ျဖစ္၏။ သားေျမးဆိုေသာ စကားသည္ဧကဝုစ္ကိန္းတည္း။ ဗဟုဝုစ္ကိန္း မဟုတ္။ သင္၏အမ်ိဳးအႏြယ္ဟူ၍သာဆို၏။ လူအမ်ားကိုရည္စူး၍ဆိုျခင္းမဟုတ္။ လူတစ္ဦးတည္းကိုသာရည္စူး၍ဆိုေပ သည္။ ထိုသို႔ရည္စူးျခင္းခံရသူကား ခရစ္ေတာ္ပင္ျဖစ္၏။-
ဘုရားသခင္သည္ယုံၾကည္ျခင္းကိုေထာက္၍ လူမ်ိဳးျခားတို႔ကို မိမိႏွင့္မွန္ကန္စြာဆက္ဆံ ေစေတာ္မူမည္ျဖစ္ေၾကာင္း က်မ္းစာေတာ္တြင္ ႀကိဳတင္ေဟာ၏။ က်မ္းစာေတာ္က ``လူမ်ိဳး အေပါင္းတို႔သည္ သင့္အားျဖင့္ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာခံစားရၾကလိမ့္မည္'' ဟုအာျဗဟံ အားသတင္းေကာင္းကိုေၾကညာသည္။-
``ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္အေသသတ္ျခင္းကို ခံေတာ္မူေသာအားျဖင့္၊ တိုင္းနိုင္ငံအသီးသီးရွိဘာသာစကား အမ်ိဳးမ်ိဳးကိုေျပာဆိုေသာ၊ လူအမ်ိဳးအႏြယ္ခပ္သိမ္းတို႔မွလူတို႔ကို ဘုရားသခင္အဖို႔ဝယ္ယူေတာ္မူပါ၏။ ထို႔ေၾကာင့္ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ဤစာလိပ္ေတာ္ ကို ယူ၍ခ်ိပ္တံဆိပ္မ်ားကိုဖြင့္ထိုက္သူျဖစ္ပါ၏။
ထိုေနာက္ငါၾကည့္လိုက္ေသာအခါ အဘယ္ သူမၽွမေရမတြက္နိုင္ေသာလူအုပ္ႀကီး ကိုေတြ႕ရ၏။ သူတို႔သည္ဘာသာစကား အမ်ိဳးမ်ိဳးကိုေျပာဆိုေသာ လူမ်ိဳးအႏြယ္ ခပ္သိမ္းတို႔မွလာေရာက္ၾကသူမ်ားျဖစ္ ၾက၏။ သူတို႔သည္ဝတ္လုံျဖဴမ်ားကိုဝတ္ လ်က္စြန္ပလြန္ခက္မ်ားကိုကိုင္ကာ ပလႅင္ ေတာ္ႏွင့္သိုးသူငယ္ေတာ္၏ေရွ႕တြင္ရပ္ လ်က္ေနၾက၏။-