Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 28:17 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ေနာက္​သုံး​ရက္​ၾကာ​လၽွင္​ေပါ​လု​သည္ ၿမိဳ႕​ေပၚ​ရွိ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ကို​ဖိတ္​ေခၚ ၏။ ထို​သူ​တို႔​လာ​ေရာက္​စု​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ အ​ခါ​ေပါ​လု​က ``ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​သည္​မိ​မိ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ ဘိုး​ေဘး တို႔​၏​ထုံး​တမ္း​စဥ္​လာ​မ်ား​အား​လည္း​ေကာင္း ဆန႔္​က်င္​သည့္​အ​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ကို​မၽွ မ​ျပဳ​လုပ္​ခဲ့​ေသာ္​လည္း ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္ ငါ့​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး လၽွင္​ေရာ​မ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​လက္​သို႔​အပ္ ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 သုံး​ရက္​လြန္​ေသာအခါ ေပါလု​သည္ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​ကို​ဖိတ္ေခၚ​၍ စုေဝး​ေစ​၏။ သူ​တို႔​စုေဝး​လာ​ၾက​ေသာအခါ ေပါလု​က “ညီအစ္ကို​တို႔၊ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မိမိ​လူမ်ိဳး​ကို​လည္းေကာင္း၊ ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ဓေလ့​ထုံးစံ​မ်ား​ကို​လည္းေကာင္း ဆန႔္က်င္​ေသာ​အရာ​တစ္စုံတစ္ခု​ကို​မွ် မ​ျပဳ​ခဲ့​ေသာ္လည္း ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တြင္ အက်ဥ္းသား​အျဖစ္ ေရာမ​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္​သို႔ အပ္ႏွံ​ျခင္း​ခံ​ခဲ့​ရ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

17 သုံး​ရက္​လြန္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေပါ​လု​သည္ ယု​ဒ​လူ အ​ႀကီး​အ​ကဲ​တို႔​ကို ေခၚ၍​စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ယု​ဒ​လူ​မ်ိဳး​ကို မ​ျပစ္​မွား၊ မိ​စဥ္​ဘ​ဆက္ က်င့္​ေသာ​ထုံး​တမ္း​ကို မ​ပယ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္​လ်က္​ပင္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​က်ဥ္း​ထား၍ ေရာ​မ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​လိုက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 28:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စင္​စစ္​အား​ျဖင့္​ကၽြန္​ေတာ္​သည္​ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏​နိုင္​ငံ​မွ​ခိုး​ထုတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ခဲ့​ရ​ပါ သည္။ ဤ​ျပည္​၌​လည္း​ကၽြန္​ေတာ္​သည္​အ​က်ဥ္း​ခံ ထိုက္​သည့္​အ​ဘယ္​ျပစ္​မွု​ကို​မၽွ​မ​ကူး​လြန္​ခဲ့ ရ​ပါ'' ဟု​ဖလား​ေတာ္​ဆက္​ဝန္​အား​ေျပာ​ေလ​၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဘု​ရား သ​ခင္​ကို​ကိုး​ကြယ္​သူ​အ​ထက္​တန္း​လႊာ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​မ်ား​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​မ်က္​ႏွာ​ဖုံး​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား ကို​လွုံ႔​ေဆာ္​ကာ​ေပါ​လု​ႏွင့္​ဗာ​န​ဗ​တို႔​အား ညႇဥ္း​ပန္း​ႏွိပ္​စက္​ေစ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ထို​သူ ႏွစ္​ဦး​အား​မိ​မိ​တို႔​နယ္​မွ​ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​ၾက​၏။-


အ​ကၽြန္ုပ္​ေျပာ​ဆို​သည္​အ​တိုင္း​မွန္​ကန္​ေၾကာင္း ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​ႏွင့္​တ​ကြ​ယု​ဒ​တ​ရား လႊတ္​ေတာ္​အ​ဖြဲ႕​ဝင္​အ​ေပါင္း​တို႔​က​သက္​ေသ ခံ​နိုင္​ၾက​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ထို​သူ​တို႔​ထံ မွ​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​ေန ယု​ဒ​ညီ​အစ္​ကို​ထံ​သို႔ ေရး​ေပး​လိုက္​သည့္​အ​မွာ​စာ​မ်ား​ကို​ရ​ယူ ၏။ ထို​ေနာက္​ထို​လမ္း​စဥ္​ေတာ္​ကို​လိုက္​ေလၽွာက္ သူ​တို႔​အား အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ငွာ​ဖမ္း​ဆီး ခ်ည္​ေႏွာင္​လ်က္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္ လာ​ရန္​ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ပါ ၏။


ျမင္း​တပ္​သား​မ်ား​သည္​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္ ေသာ​အ​ခါ တပ္​မွူး​၏​စာ​ကို​ဘု​ရင္​ခံ​မင္း​အား ေပး​ဆက္​ကာ​ေပါ​လု​ကို​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​သြင္း ၾက​၏။-


ေပါ​လု​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ယ​ခု​ဧ​က​ရာဇ္ ဘု​ရင္​တ​ရား​ခြင္​တြင္ အ​စစ္​အ​ေဆး​ခံ​နိုင္ ခြင့္​ကို​ေတာင္း​ဆို​ပါ​၏။ အ​ရွင္​အ​မွန္​သိ​ေတာ္ မူ​သည္​အ​တိုင္း​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အား​အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ​မ​ျပစ္​မွား​ခဲ့ ပါ။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ႀကီး​မ်ား​ႏွင့္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​သည္ ျပစ္​မွု​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး ကို​ေပါ​လု​ကူး​လြန္​ခဲ့​ေၾကာင္း​ေဖတၱဳ​အား စြဲ​ခ်က္​တင္​ၾက​၏။-


ေပါ​လု​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​ပ​ညတ္​တ​ရား​ကို​ျဖစ္​ေစ၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္ ကို​ျဖစ္​ေစ၊ ေရာ​မ​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​ကို​ျဖစ္​ေစ ျပစ္​မွား​မွု​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ​မ​ကူး​လြန္ ခဲ့​ပါ'' ဟု​ေခ်​ပ​ေျပာ​ဆို​၏။


နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ဖ်က္​ဆီး​၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ေမာ​ေရွ​ေပး​အပ္​ခဲ့ သည့္​ထုံး​တမ္း​စဥ္​လာ​မ်ား​ကို​ေျပာင္း​လဲ​ေစ လိမ့္​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ထို​သူ​ေျပာ​ဆို​သည္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ၾကား​ၾက​ပါ​၏'' ဟု​ထြက္​ဆို ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ