တမန္ေတာ္ 18:27 - Myanmar Common Language Zawgyi Version27 သူသည္အခါယျပည္သို႔သြားလိုသျဖင့္ ဧဖက္ ၿမိဳ႕ရွိညီအစ္ကိုမ်ားသည္သူ၏အတြက္ အခါ ယျပည္ရွိတပည့္ေတာ္တို႔ထံသို႔မိတ္ဆက္ စာေရးျခင္းအားျဖင့္ကူညီၾက၏။ သူသည္ အခါယျပည္သို႔ေရာက္ေသာအခါ ဘုရား သခင္၏ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္ယုံၾကည္ လာသူမ်ားအားမ်ားစြာအကူအညီ ေပး၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္27 အာေပါလုသည္ အခါယျပည္သို႔သြားလိုေသာအခါ ညီအစ္ကိုမ်ားသည္ သူ႔ကိုအားေပး၍ ထိုျပည္ရွိတပည့္ေတာ္မ်ားအား သူ႔ကို ႀကိဳဆိုလက္ခံရန္ စာေရးေပးၾက၏။ သူသည္ ေရာက္ေသာအခါ ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္ယုံၾကည္လာသူမ်ားကို မ်ားစြာကူညီေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version27 ထိုသူသည္ အခါယျပည္သို႔သြားျခင္းငွာ အလိုရွိသည္ျဖစ္၍၊ တပည့္ေတာ္ခ်င္းတို႔သည္ သူ႔ကိုလက္ခံမည္အေၾကာင္း ညီအစ္ကိုတို႔သည္ မွာစာကိုေပးလိုက္ၾက၏။ သူသည္ေရာက္လာလၽွင္၊ ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္ ယုံၾကည္ေသာသူတို႔ကို အလြန္ေထာက္မေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူ႔ကိုေတြ႕လၽွင္အႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕သို႔ေခၚခဲ့၏။ သူတို႔ ႏွစ္ဦးသည္တစ္ႏွစ္ပတ္လုံးအသင္းေတာ္ဝင္တို႔ ႏွင့္ေတြ႕ဆုံ၍ မ်ားစြာေသာလူပရိသတ္တို႔ကို သြန္သင္ၾက၏။ တပည့္ေတာ္တို႔သည္ပထမဆုံး အႀကိမ္ခရစ္ယာန္ဟုေခၚေဝၚသမုတ္ျခင္းခံ ၾကရသည့္အရပ္မွာအႏၲိအုတ္ၿမိဳ႕ျဖစ္သတည္း။
ထိုအခါဗာနဗသည္ေရွာလုကိုတမန္ေတာ္ တို႔ထံသို႔ေခၚခဲ့ၿပီးလၽွင္ လမ္းခရီးတြင္သခင္ ဘုရားအားေရွာလုဖူးျမင္ခဲ့ရပုံကိုလည္း ေကာင္း၊ သခင္ဘုရားကေရွာလုအားမည္သို႔ အမိန႔္ရွိခဲ့ပုံကိုလည္းေကာင္း ဒမာသက္ၿမိဳ႕ တြင္သခင္ေယရွု၏နာမေတာ္ကိုအမွီျပဳ၍ ေရွာလုရဲရင့္စြာေဟာေျပာခဲ့ပုံကိုလည္း ေကာင္းေျပာျပေလသည္။-
သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ ငါသည္ယခုအေျခအေနသို႔ေရာက္ရွိ၏။ ငါ့ အားကိုယ္ေတာ္ေပးသနားေတာ္မူေသာေက်းဇူး ေတာ္သည္လည္းအက်ိဳးမဲ့မျဖစ္။ ငါသည္အျခား တမန္ေတာ္တို႔ထက္ပို၍ႀကိဳးစားလုပ္ေဆာင္၏။ ဤသို႔လုပ္ေဆာင္နိုင္ျခင္းမွာငါ၏စြမ္းရည္ေၾကာင့္ မဟုတ္။ ငါႏွင့္အတူလုပ္ေဆာင္ေသာဘုရားသခင္ ၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ျဖစ္၏။-
ငါတို႔ႏွင့္အတူအက်ဥ္းခံေနရသူအာရိတၱာခု၊ ဗာနဗ၏ညီဝမ္းကြဲေတာ္သူမာကုႏွင့္ယုတၱဳ ေခၚေယာရွုတို႔ကသင္တို႔ကိုႏွုတ္ဆက္လိုက္ ၾက၏။ (သင္တို႔ထံမာကုေရာက္ရွိလာေသာ အခါ ႀကိဳဆိုၾကရန္ညႊန္ၾကားခ်က္မ်ားကို သင္တို႔ရရွိၾကၿပီးျဖစ္၏။) ဘုရားသခင္၏ နိုင္ငံေတာ္အတြက္ငါႏွင့္အတူလုပ္ေဆာင္ လ်က္ရွိေသာယုဒယုံၾကည္သူမ်ားမွာ ထိုသူသုံးဦးသာလၽွင္ျဖစ္ေပသည္။ ဤသူ တို႔သည္ကားငါ့အားမ်ားစြာကူညီၾက သူမ်ားျဖစ္သည္။