Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 18:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 သူ​သည္​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္​သေဘၤာ​မွ ဆင္း​ၿပီး​ေနာက္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ အ​သင္း​ေတာ္​ကို​ႏွုတ္​ဆက္​၏။ ထို​ေနာက္​အႏၲိ အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ဆီဇာရီးယား​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လွ်င္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တက္​သြား​၍ အသင္းေတာ္​ကို​ႏႈတ္ဆက္​ၿပီးမွ အႏၲိအုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ ဆင္း​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ တက္၍ အ​သင္း​ေတာ္​ႏွင့္ ႏွုတ္​ဆက္​ၿပီး​မွ အ​ႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ျပန္၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 18:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​တြင္​ေကာ္​ေန​လိ​နာ​မည္​ရွိ​သူ​လူ တစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။ သူ​သည္ ``ဣ​တ​လိ​တပ္'' ဟု ေခၚ​ေသာ​တပ္​မွ​တပ္​ခြဲ​မွူး​တစ္​ေယာက္​ျဖစ္​၏။-


ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌​ေပ​တ​႐ု​သည္​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔ ေရာက္​ေလ​သည္။ ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​ေကာ္​ေန​လိ​သည္ မိ​မိ​ဖိတ္​ေခၚ​ထား​သည့္​ေဆြ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း မ်ား၊ ရင္း​ႏွီး​ေသာ​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ သူ႔​အား​ေစာင့္​ေမၽွာ္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ငါ​ရွိ​ရာ​အိမ္​သို႔​လူ​သုံး​ေယာက္ ႐ုတ္​တ​ရက္​ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။ သူ​တို႔​သည္ ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​မွ​ငါ့​ထံ​သို႔​ေစ​လႊတ္​လိုက္ သူ​မ်ား​ျဖစ္​၏။-


အႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​အ​သင္း​ေတာ္​တြင္ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား ႏွင့္​ဆ​ရာ​မ်ား​ရွိ​၏။ ထို​သူ​တို႔​ကား​ဗာ​န​ဗ၊ နိ​ဂါ​ေခၚ​ရွုေမာင္၊ ကု​ေရ​ေန​ျပည္​သား​လု​ကိ၊ (ေစာ္​ဘြား​ေဟ​႐ုဒ္​၏​ငယ္​သူ​ငယ္​ခ်င္း​ျဖစ္​သူ) မာ​နင္​ႏွင့္​ေရွာ​လု​တို႔​တည္း။-


အႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သေဘၤာ​လႊင့္​ၾက​၏။ ထို​ၿမိဳ႕​ကား ယ​ခု​မိ​မိ​တို႔​ေဆာင္​ရြက္​ၿပီး​စီး​သြား​သည့္ အ​မွု​ေတာ္​အ​တြက္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေက်း​ဇူး ေတာ္​သို႔​အပ္​ႏွံ​၍​ေစ​လႊတ္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ပင္​ျဖစ္ သ​တည္း။


ထို​သူ​ႏွစ္​ဦး​၏​လက္​ျဖင့္​စာ​တစ္​ေစာင္​ပို႔​လိုက္ ၾက​၏။ ထို​စာ​တြင္၊ ``သင္​တို႔​၏​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​တ​မန္ ေတာ္​မ်ား၊ အ​သင္း​ေတာ္​လူ​ႀကီး​မ်ား​က​အႏၲိ အုတ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွု​ရိ​ျပည္၊ ကိ​လိ​ကိ​ျပည္​ရွိ​လူ​မ်ိဳး ျခား​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား အား ႏွုတ္​ခြန္း​ဆက္​သ​လိုက္​ပါ​သည္။-


ေစ​တ​မန္​တို႔​အား​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ အႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍​ယုံ​ၾကည္​သူ​အ​ေပါင္း တို႔​အား စု​ေဝး​ေစ​ၿပီး​လၽွင္​အ​မွာ​စာ​ကို​ေပး အပ္​ၾက​၏။-


ေပါ​လု​ႏွင့္​ဗာ​န​ဗ​တို႔​သည္​အႏၲိ​အုတ္​ၿမိဳ႕​တြင္ ဆက္​လက္​ေန​ထိုင္​၍ သ​ခင္​ဘု​ရား​၏​ႏွုတ္​က​ပတ္ ေတာ္​ကို​အ​ျခား​သူ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​ေဟာ​ေျပာ သြန္​သင္​ၾက​၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဗာ​န​ဗ​တို႔​ေရာက္​ၾက ေသာ​အ​ခါ အ​သင္း​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ​တ​မန္​ေတာ္ မ်ား၊ အ​သင္း​ေတာ္​လူ​ႀကီး​မ်ား​က​သူ​တို႔​အား ႀကိဳ​ဆို​လက္​ခံ​သည့္​အ​ခါ မိ​မိ​တို႔​အား​ဘု​ရား သ​ခင္​အ​သုံး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပုံ​အ​လုံး​စုံ​ကို​ျပန္ ၾကား​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​တပ္​မွူး​သည္​တပ္​ခြဲ​မွူး​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ေခၚ​၍ ``ယ​ေန႔​ည​ကိုး​နာ​ရီ​အ​ခ်ိန္​၌​ကဲ​သ​ရိ ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ရန္​စစ္​သား​ႏွစ္​ရာ၊ ျမင္း​တပ္​သား ခု​နစ္​ဆယ္​ႏွင့္​လွံ​တပ္​သား​ႏွစ္​ရာ​တို႔​ကို​ယ​ေန႔ ည​ကိုး​နာ​ရီ​၌​ထြက္​ခြာ​ရန္​အ​သင့္​ရွိ​ေစ​ၾက ေလာ့။-


ေဖတၱဳ​သည္​ထို​နယ္​သို႔​ေရာက္​၍​သုံး​ရက္​ၾကာ ေသာ​အ​ခါ ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​မွ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သို႔​တက္​သြား​၏။-


ေဖတၱဳ​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ထံ​မွ​မ်က္ ႏွာ​ရ​လို​သ​ျဖင့္``သင္​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သို႔​သြား​၍ ငါ​၏​ေရွ႕​တြင္​ဤ​စြပ္​စြဲ​ခ်က္​မ်ား ႏွင့္​စပ္​လ်ဥ္း​၍​အ​စစ္​အ​ေဆး​ခံ​ပါ​မည္ ေလာ'' ဟု​ေပါ​လု​အား​ေမး​၏။


ဖိ​လိပၸဳ​သည္​အာ​ဇုတ္​ၿမိဳ႕​သို႔​မိ​မိ​ေရာက္​ရွိ​ေန သည္​ကို​သိ​ရ​၏။ ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ကဲ​သ​ရိ ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၏။ လမ္း​ခ​ရီး​တြင္​တစ္​ၿမိဳ႕​ၿပီး တစ္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဝင္​၍​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေဟာ ေျပာ​ေၾက​ညာ​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ