Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 18:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ေပါ​လု​သည္​ေခ်​ပ​ေျပာ​ဆို​မည္​အ​ျပဳ​တြင္ ဂါ​လ်ဳန္​က ``ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဤ​အ​မွု သည္​ဆိုး​ယုတ္​ေသာ​ျပစ္​မွု​သို႔​မ​ဟုတ္​လိမ္​လည္ မွု​ျဖစ္​ပါ​မူ ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​စြပ္​စြဲ​ခ်က္​ကို စိတ္​ရွည္​လက္​ရွည္​နား​ေထာင္​နိုင္​ေပ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 ေပါလု​သည္​လည္း ႏႈတ္​ကို​ဖြင့္​၍​ေျပာဆို​မည္​ျပဳ​စဥ္ ဂါလ်ဳန္​က ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​အား “အို ဂ်ဴး​အမ်ိဳးသား​တို႔၊ ဤ​အမႈ​သည္ မတရားမႈ​၊ သို႔မဟုတ္ ဆိုးညစ္​ေသာ​ျပစ္မႈ တစ္စုံတစ္ရာ​ျဖစ္​လွ်င္ ငါ​သည္ သင္​တို႔​အတြက္ သည္းခံ​သင့္​ပါ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

14 ေပါ​လု​သည္ ႏွုတ္​ကို​ဖြင့္​မည္​ျပဳ​ေသာ္၊ ဂါ​လ်ဳန္​မင္း​က၊ အ​ခ်င္း ယု​ဒ​လူ​တို႔၊ မ​တ​ရား​ေသာ​အ​မွု၊ ဆိုး​ယုတ္​ညစ္​ညဴး​ေသာ​အ​မွု​ျဖစ္​လၽွင္၊ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို အ​ေၾကာင္း​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း သည္း​ခံ​ရ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 18:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​အား​ေအာက္ ပါ​အ​တိုင္း​ေဟာ​ေျပာ​သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​သည္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကင္း​မဲ့​လွ ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​မည္​မၽွ​ၾကာ ေအာင္​ေန​ရ​မည္​နည္း။ မည္​မၽွ​ၾကာ​ေအာင္​သင္​တို႔​အား သည္း​ခံ​ရ​မည္​နည္း။ သူ​ငယ္​ကို​ငါ့​ထံ​သို႔​ေခၚ​ခဲ့​ၾက ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


``မာရ္​နတ္​၏​သား၊ လွည့္​စား​လိမ္​လည္​တတ္​သူ၊ အ​မွန္​တ​ရား​၏​ရန္​သူ၊ သင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​ေျဖာင့္​မွန္​ေသာ​တ​ရား​လမ္း​ကို ေကာက္​လိမ္​ေအာင္​ျပဳ​ပါ​သည္​တ​ကား။-


ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​အ​ႏွစ္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး သူ​တို႔​အား​သည္း​ခံ​ေတာ္​မူ​၏။-


ေပါ​လု​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္ ပါ​သည္။ ကိ​လိ​ကိ​ျပည္၊ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​တြင္​ဖြား​ျမင္​ခဲ့ ၍​ထင္​ရွား​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​သား​ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္ ကို​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​လူ​တို႔​အား​စ​ကား​ေျပာ​ခြင့္ ျပဳ​ပါ'' ဟု​ဆို​၏။


အ​ကယ္​၍​တ​ရား​ဥ​ပ​ေဒ​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​ကာ ေသ​ဒဏ္​ခံ​ထိုက္​ေသာ​အ​ျပစ္​ကို​ကူး​လြန္​မိ လၽွင္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ခြင့္​ေပး ရန္​ေတာင္း​ခံ​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။ သို႔​ေသာ္​ထို​သူ တို႔​စြပ္​စြဲ​ခ်က္​မ်ား​သည္​အ​ေျခ​အ​ျမစ္​မ​ရွိ ပါ​လၽွင္ မည္​သူ​မၽွ​အ​ကၽြန္ုပ္​အား​သူ​တို႔​၏ လက္​သို႔​ေပး​အပ္​နိုင္​မည္​မ​ဟုတ္​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္ သည္​ဧ​က​ရာဇ္​ဘု​ရင္​ထံ​အ​ယူ​ခံ​ပါ​၏'' ဟု ေလၽွာက္​၏။


သူ​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​ဘု​ရင္​ဧ​က​ရာဇ္​မင္း အား တိ​တိ​က်​က်​သံ​ေတာ္​ဦး​တင္​စ​ရာ အ​ေၾကာင္း​တစ္​ခု​မၽွ​ကၽြန္ုပ္​မွာ​မ​ရွိ​ပါ။ ထို႔ ေၾကာင့္​ထို​သူ​အား​သင္​တို႔​၏​ေရွ႕​သို႔​ေခၚ ေဆာင္​လာ​ျခင္း​ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ အ​ၿဂိပၸ​မင္း​ႀကီး​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္ လာ​ပါ​၏။ ဤ​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​လာ​ျခင္း​မွာ သူ႔​အား​မင္း​ႀကီး​စစ္​ေဆး​ေမး​ျမန္း​ၿပီး ေသာ​အ​ခါ ကၽြန္ုပ္​အ​စီ​ရင္​ခံ​စာ​ေရး​ရန္ အ​ေၾကာင္း​တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ရ​ရွိ​နိုင္​မည္ ပင္​ျဖစ္​ပါ​သည္။-


အ​က်င့္​ေကာင္း​သူ​သည္​အ​စိုး​ရ​မင္း​ကို​ေၾကာက္ ေန​စ​ရာ​မ​လို။ ဆိုး​ညစ္​မွု​ကို​ျပဳ​က်င့္​သူ​သာ​လၽွင္ ေၾကာက္​စ​ရာ​လို​၏။ သင္​သည္​အာ​ဏာ​ရွိ​သူ​ကို မ​ေၾကာက္​ဘဲ​ေန​လို​လၽွင္​အ​က်င့္​ေကာင္း​ကို​ျပဳ က်င့္​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္​သူ​သည္​သင့္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း လိမ့္​မည္။-


ငါ​၏​အ​နည္း​ငယ္​မိုက္​မဲ​မွု​ကို​သင္​တို႔​သည္း​ခံ ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု​ေမၽွာ္​လင့္​ပါ​၏။ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍ သည္း​ခံ​ၾက​ေလာ့။-


လူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​သည္​သင္​တို႔​ထံ​ေရာက္​လာ​၍ ငါ​တို႔​မ​ေၾက​ညာ​ဘူး​သည့္​အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ ေယ​ရွု​၏​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​ေသာ အ​ခါ သင္​တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​လက္​ခံ​ခြင့္​ျပဳ ၾက​၏။ သင္​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ထံ​မွ​ၾကား​သိ​ရ​သည့္ သ​တင္း​ေကာင္း​ႏွင့္​လုံး​ဝ​မ​တူ​သည့္​သ​တင္း ေကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခင္​က​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ သည့္​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​လုံး​ဝ​ကြဲ​ျပား​ျခား​နား သည့္​ဝိ​ညာဥ္​ကို​လည္း​ေကာင္း​လက္​ခံ​ၾက​၏။


သူ​ကိုယ္​တိုင္​၌​ပင္​လၽွင္​အား​နည္း​ခ်က္​အ​မ်ိဳး မ်ိဳး​ရွိ​သ​ျဖင့္ အ​သိ​ပ​ညာ​ကင္း​မဲ့​၍​မွား​ယြင္း သူ​တို႔​အား​ကိုယ္​ခ်င္း​စာ​တ​ရား​ထား​နိုင္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ