Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 12:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​ေပ​တ​႐ု​ကို​လူ​တို႔​ေရွ႕​သို႔ ေခၚ​ထုတ္​စစ္​ေဆး​မည့္​ေန႔​မ​ေရာက္​မီ​ည​၌ ေပ​တ​႐ု​သည္​စစ္​သား​ႏွစ္​ေယာက္​၏​ၾကား​တြင္ အိပ္​ေပ်ာ္​လ်က္​ေန​၏။ သူ႔​ကို​သံ​ႀကိဳး​ႏွစ္​ေခ်ာင္း ျဖင့္​ခ်ည္​ေႏွာင္​ထား​၏။ ေထာင္​တံ​ခါး​ေရွ႕​တြင္​လည္း အ​ေစာင့္​တပ္​သား​မ်ား​သည္​ေစာင့္​ၾကပ္​လ်က္ ရွိ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေဟ႐ုဒ္​မင္း​သည္ ေပတ႐ု​ကို​ထုတ္ေဆာင္​ရန္ ႀကံ႐ြယ္​ထား​သည့္​ေန႔​မတိုင္မီ​ည​၌ ေပတ႐ု​သည္ သံႀကိဳး​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ျဖင့္​ခ်ည္ေႏွာင္​ျခင္း​ခံရ​လ်က္ စစ္သား​ႏွစ္​ဦး​ၾကား​တြင္ အိပ္ေပ်ာ္​ေန​၏။ အေစာင့္​မ်ား​သည္​လည္း တံခါး​ေရွ႕တြင္ ေထာင္​ကို​ေစာင့္ၾကပ္​ေန​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေပ​တ​႐ု​သည္ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ထုတ္​ခါ​နီး၊ ည​အ​ခ်ိန္​တြင္ သံ​ႀကိဳး​ႏွစ္​စင္း​ႏွင့္ ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လ်က္၊ စစ္​သူ​ရဲ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​အ​လယ္၌ အိပ္​ေပ်ာ္၍၊ အ​ေစာင့္​မ်ား​တို႔​သည္ ေထာင္​တံ​ခါး​ေရွ႕​မွာ ေစာင့္​ေန​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 12:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​ထို​အ​ရပ္​ကို``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပင္​ဆင္ ေပး​သည္'' ဟု​သ​မုတ္​ေလ​၏။ ယ​ေန႔​ထက္​တိုင္​လူ တို႔​က``ေတာင္​ေပၚ​မွာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျပင္​ဆင္ ေပး​လိမ့္​မည္'' ဟူ​၍​ေျပာ​ဆို​ေလ့​ရွိ​ၾက​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​လဲ​ေလ်ာင္း​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ၿငိမ္​သက္​စြာ​အိပ္​ေပ်ာ္​သြား​ပါ​၏။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သာ​လၽွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လုံ​ျခဳံ​စြာ ေန​နိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


တပ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္​ငါ့​အား​ရာ​မ​ၿမိဳ႕ တြင္​အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ​ေျဖ​လႊတ္​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ ငါ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္ လာ​ေသာ အ​ျခား​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား မ်ား၊ ယု​ဒ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​ထို​ၿမိဳ႕ သို႔​လိုက္​ပါ​လာ​ခဲ့​ရ​ေလ​သည္။


ယ​ခု​သင္​၏​လက္​ေကာက္​ဝတ္​မွ​သံ​ႀကိဳး​မ်ား ကို​ငါ​ျဖဳတ္​ေပး​မည္။ သင္​သည္​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​လိုက္​လို​က​လိုက္​ပါ​ေလာ့။ သင့္​အား​ေကာင္း​စြာ​ငါ​ၾကည့္​ရွု​ပါ​မည္။ သင္ မ​လိုက္​လို​လၽွင္​ေန​နိုင္​ပါ​သည္။ တစ္​ျပည္ လုံး​မွ​သင္​ႀကိဳက္​ရာ​အ​ရပ္​သို႔​သင္​သြား နိုင္​သည္'' ဟု​ေျပာ​၏။


အ​ေစာင့္​တပ္​သား​မ်ား​သည္​လြန္​စြာ​ေၾကာက္​လန႔္ သ​ျဖင့္​တုန္​လွုပ္​ကာ​ေသ​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ေပ​တ​႐ု​သည္​ေထာင္​ထဲ​မွာ​အ​က်ဥ္း ခ်​ထား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​၏။ သို႔​ေသာ္​အ​သင္း​ေတာ္ ဝင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေပ​တ​႐ု​၏​အ​တြက္ စိတ္ အား​ထက္​သန္​စြာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ထို​အ​ခါ​တပ္​မွူး​သည္​ေပါ​လု​ထံ​သို႔​ေရာက္​၍ ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္ သံ​ႀကိဳး​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​ျဖင့္​ခ်ည္ ေႏွာင္​ထား​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​၏။ ေပါ​လု​ကား​မည္ သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း၊ မည္​သည့္​ျပစ္​မွု​ကို​ကူး​လြန္ ေၾကာင္း​ကို​ေမး​ျမန္း​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ခြင့္​ကို​ေတာင္း​ခံ ခဲ့​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။ ငါ​သည္​ဤ​သံ​ႀကိဳး​မ်ား ျဖင့္​အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ခံ​ရ​သည္​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေမၽွာ္​လင့္​ေစာင့္​စား​လ်က္​ေန ၾက​သည့္​အ​ရွင္​၏​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ပင္​ျဖစ္​သည္'' ဟု​ဆို​၏။


``အ​က်ဥ္း​ေထာင္​တံ​ခါး​သည္​ေသ​ခ်ာ​စြာ​ပိတ္ လ်က္​ရွိ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေထာင္​ေစာင့္​တို႔ သည္​လည္း​တံ​ခါး​ျပင္​တြင္​ရပ္​လ်က္​ရွိ​သည္ ကို​လည္း​ေကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေတြ႕​ပါ​၏။ သို႔​ရာ တြင္​တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ အ​တြင္း တြင္​မည္​သူ႔​ကို​မၽွ​မ​ေတြ႕​ရ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​၏။-


ငါ​သည္​အ​က်ဥ္း​ခံ​ေန​ရ​သူ​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း​ထို သ​တင္း​ေကာင္း​အ​တြက္​သံ​တ​မန္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ထို သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေဟာ​ေျပာ​အပ္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ ငါ​သည္​ရဲ​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​ရန္​ဆု​ေတာင္း ၾက​ေလာ့။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​တစ္​ေယာက္​မ​က်န္ သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​မည္​ဟု​အ​ႀကံ​ရွိ​၏။


သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​ၾသ​ေန​သိ​ေဖာ္​၏​အိမ္ ေထာင္​အား​က​႐ု​ဏာ​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ ေသာ။ ထို​သူ​သည္​အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​အ​ဖန္​ဖန္ ငါ့​အား​စိတ္​သက္​သာ​ေစ​၏။ ငါ​သည္​အ​က်ဥ္း သား​ျဖစ္​လ်က္​ေန​ေသာ္​လည္း​သူ​သည္​ငါ့ အ​တြက္​မ​ရွက္​ဘဲ၊-


ထို႔​ေၾကာင့္၊ ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​မ​စ​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ရွင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ လူ​သည္​ငါ့​ကို​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​နိုင္​သ​နည္း'' ဟု ငါ​တို႔​သည္​ရဲ​ရင့္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္​ေျပာ​ဆို​ၾက စို႔။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ