Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန္ေတာ္ 12:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​ခ်ိန္း​ခ်က္​ထား​သည့္​ေန႔​၌ မင္း ေျမာက္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို​ဝတ္​ဆင္​ၿပီး​လၽွင္ ရာ​ဇ ပလႅင္​ေတာ္​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​ေတာ္​မူ​လ်က္ လူ​တို႔ အား​မိန႔္​ခြန္း​ႁမြက္​ၾကား​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 ေဟ႐ုဒ္​မင္း​သည္ ခ်ိန္းဆို​ထား​ေသာ​ေန႔​၌ မင္း​ဝတ္တန္ဆာ​မ်ား​ကို​ဝတ္ဆင္​လ်က္ ပလႅင္​ေတာ္​ေပၚတြင္​ထိုင္​ကာ ထို​သူ​တို႔​အား မိန႔္ခြန္း​ႁမြက္ၾကား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​လည္း ခ်ိန္း​ခ်က္​ေသာ​ေန႔၌ မင္း​ေျမာက္ တန္​ဆာ​ကို​ဝတ္​ဆင္၍ ပ​လႅင္​ေတာ္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​လ်က္ ထို​သူ​တို႔​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန္ေတာ္ 12:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘု​ရင္​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ မင္း​ေျမာက္​တန္​ဆာ​မ်ား ကို​ဝတ္​ဆင္​ကာ​ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ျပင္ ေကာက္​နယ္​တ​လင္း​၌​ရာ​ဇ​ပလႅင္​မ်ား​အ​ေပၚ တြင္​ထိုင္​လ်က္​ေန​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​၌​ပ​ေရာ ဖက္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း​ေရွ႕​ျဖစ္​ကို​ေဟာ ၍​ေန​ၾက​၏။-


သူသည္ ေၾကာက္မက္ဘြယ္ေသာအသံကို ၾကားလ်က္ေနရ၏။ စည္းစိမ္ကို ခံစားစဥ္တြင္၊ ဖ်က္ဆီး ေသာ သူသည္ လာတတ္၏။


ပ်က္စီးျခင္းအရင္၌လူသည္ စိတ္ျမင့္ျခင္း၏ ေနရာ၊ ဂုဏ္အသေရ အရင္၌ႏွိမ့္ခ်ျခင္း၏ေနရာရွိ၏။


မ​ရ​ဏ​နိုင္​ငံ​သည္​သူ​တို႔​အား​ဝါး​မ်ိဳ​လို သ​ျဖင့္ မိ​မိ​၏​ပါး​စပ္​ကို​က်ယ္​စြာ​ဟ​လ်က္ ေန​၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​မွူး​မတ္​မ်ား​ကို​လည္း ေယာက္​ယက္​ခတ္​ဆူ​ညံ​ေန​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​သား လူ​အုပ္​ႀကီး​ႏွင့္​အ​တူ​မ်ိဳ​ခ်​လိုက္​ေလ​သည္။


ငါ​တို႔​ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​သည့္​အ​တိုင္း​မာန္​မာ​န ႀကီး​သူ​မ်ား​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​ယုတ္​မာ တို႔​သည္​ေကာင္း​စား​ၾက​၏။ ထို​မၽွ​မ​က​သူ​တို႔ သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ခႏၲီ​ပါ​ရ​မီ​ေတာ္​ကို အ​ကဲ​စမ္း​ၾက​ေသာ္​လည္း​အ​ဘယ္​ဒုကၡ​ႏွင့္ မၽွ​မ​ေတြ႕​ရ​ၾက' ဟု​ဆို​ၾက​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


ပိ​လတ္​မင္း​သည္​တ​ရား​ခြင္​တြင္​ထိုင္​လ်က္​ေန​စဥ္ သူ​၏​ဇ​နီး​သည္​လူ​တစ္​ေယာက္​ကို​ေစ​လႊတ္​၍ ``ထို အ​ျပစ္​ကင္း​သူ​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​မည္​သည့္​အ​ရာ ကို​မၽွ​မ​ျပဳ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ယ​မန္​ည​က အိပ္​မက္​တြင္​သူ​၏​အ​တြက္​စိတ္​ဒုကၡ​မ်ား​စြာ ေရာက္​ရ​ပါ​၏'' ဟု​ေျပာ​ေစ​၏။


ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​တု​႐ု​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား​ႏွင့္ ဇိ​ဒုန္ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​မ်ား​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္ သ​ျဖင့္ ထို​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​စု​႐ုံး​လ်က္​မင္း ႀကီး​ထံ​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​၏။ ဦး​စြာ​ပ​ထ​မ နန္း​ေတာ္​အုပ္ ဗ​လတၱဳ​၏​အ​ကူ​အ​ညီ​ကို​ရ​ယူ ၾက​၏။ ထို႔​ေနာက္​ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ထံ​သို႔​ဝင္​၍​ၿငိမ္း ခ်မ္း​ေရး​အ​တြက္ စ​ကား​ကမ္း​လွမ္း​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သူ​တို႔​၏​ျပည္​သည္ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​၏​ျပည္​ကို​မွီ​ခို​စား​ေသာက္​ရ ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


ထို​သူ​တို႔​က ``ဤ​အ​သံ​သည္​လူ​၏​အ​သံ မ​ဟုတ္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​သံ​ျဖစ္​၏'' ဟု ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​၏။-


ေနာက္​ငါး​ရက္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ မင္း​အာ​န​နိ​သည္ ဘာ​သာ​ေရး​ေခါင္း​ေဆာင္​အ​ခ်ိဳ႕ တို႔​လိုက္​ပါ​လ်က္ ေတ​ရ​တု​လု​နာ​မည္​ရွိ​ေသာ ေရွ႕​ေန​ႏွင့္​အ​တူ​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​၏။ ထို​သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရင္​ခံ​ေဖ​လဇ္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔ ဝင္​၍​ေပါ​လု​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍​စြဲ​ခ်က္ တင္​ၾက​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌​အ​ၿဂိပၸ​မင္း​ႏွင့္​မိ ဖု​ရား​ေဗ​ရ​နိတ္​တို႔​သည္ ခမ္း​နား​ႀကီး​က်ယ္ ေသာ​အ​ေဆာင္​အ​ေယာင္​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ​တပ္​မွူး မ်ား၊ ၿမိဳ႕​ေပၚ​ရွိ​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ရွိ​လူ​ႀကီး​မ်ား ႏွင့္​အ​တူ​ႂကြ​လာ​လ်က္ ညီ​လာ​ခံ​ခန္း​မ​ႀကီး သို႔​ဝင္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​ေဖတၱဳ​၏​အ​မိန႔္ အ​ရ ေပါ​လု​အား​ေခၚ​သြင္း​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ