တမန္ေတာ္ 11:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သူတို႔က ``သင္သည္အေရဖ်ားလွီးမဂၤလာ ကို မခံမယူသူလူမ်ိဳးျခားမ်ားထံလည္ ပတ္၍ သူတို႔ႏွင့္အတူစားေသာက္ပါသည္ တကား'' ဟုဆိုၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 “သင္သည္ အေရဖ်ားမလွီးေသာသူတို႔အိမ္သို႔ဝင္၍ သူတို႔ႏွင့္အတူစားေသာက္ပါသည္တကား”ဟု သူ႔ကိုျပစ္တင္ေျပာဆိုၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 သင္သည္ အေရဖ်ားလွီးျခင္းကို မခံေသာလူတို႔ႏွင့္ ေပါင္းေဖာ္၍ စားေသာက္ပါသည္တကားဟု ဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳ၍ဆိုၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုသူတို႔အားေပတ႐ုက ``ယုဒအမ်ိဳးသား သည္လူမ်ိဳးျခားမ်ားႏွင့္မေပါင္းမသင္းရ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ သူတို႔၏ထံသို႔အလည္ အပတ္မသြားရဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဘာသာ တရားကတားျမစ္သည္ကိုသင္တို႔သိၾက၏။ သို႔ေသာ္မည္သူ႔ကိုမၽွဘာသာေရးထုံးနည္း အရညစ္ညမ္းသူသို႔မဟုတ္ မသန႔္စင္သူ ဟူ၍မေခၚေစရန္ ဘုရားသခင္သည္ငါ့ အားေဖာ္ျပေတာ္မူၿပီ။-
ယာကုပ္ေစလႊတ္လိုက္ေသာသူမ်ားမေရာက္မီ သူသည္လူမ်ိဳးျခားတို႔ႏွင့္အတူစားေသာက္ လ်က္ေန၏။ သို႔ေသာ္လည္းယာကုပ္ေစလႊတ္ လိုက္ေသာသူတို႔ေရာက္ရွိလာေသာအခါ၌ မူကား လူမ်ိဳးျခားတို႔ႏွင့္ေပါင္းေဖာ္စား ေသာက္မွုကိုမျပဳေတာ့ေခ်။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္သူသည္လူမ်ိဳးျခားတို႔အား အေရ ဖ်ားလွီးမဂၤလာခံေစလိုေသာသူတို႔ကို ေၾကာက္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။-