တမန္ေတာ္ 10:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version14 ေပတ႐ုက``အရွင္ဘုရား၊ အဘယ္နည္းႏွင့္မၽွ မျဖစ္နိုင္ပါ။ အကၽြန္ုပ္သည္ညစ္ညမ္းေသာအရာ သို႔မဟုတ္မသန႔္စင္သည့္အရာကို အဘယ္ အခါ၌မၽွမစားဘူးပါ'' ဟုေလၽွာက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 သို႔ေသာ္ ေပတ႐ုက “မျဖစ္ႏိုင္ပါ သခင္ဘုရား၊ အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္သည္ ညစ္ညဴးေသာအရာႏွင့္မစင္ၾကယ္ေသာအရာ တစ္စုံတစ္ခုကိုမွ် မစားဖူးပါ”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version14 ေပတ႐ုကလည္း၊ မျဖစ္နိုင္ပါသခင္။ ညစ္ညဴးေသာအရာႏွင့္ မစင္ၾကယ္ေသာအရာကို အကၽြန္ုပ္သည္ တစ္ရံတစ္ခါမၽွ မစားဖူးပါဟု ေျပာဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ရာတြင္``အရွင္ထာဝရဘုရား၊ ကၽြန္ေတာ္ မ်ိဳးသည္အဘယ္အခါ၌မၽွ မိမိကိုယ္ကို မညစ္ညမ္းေစခဲ့ဘူးပါ။ ကေလးအရြယ္မွ စ၍အဘယ္အခါ၌မၽွ အလိုအေလ်ာက္ ေသေသာတိရစၧာန္၏အသားကိုေသာ္လည္း ေကာင္း၊ သားရဲမ်ားကိုက္၍ေသသည့္တိရစၧာန္ ၏အသားကိုေသာ္လည္းေကာင္း မစားခဲ့ ဘူးပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္မသန႔္စင္ဟု ယူဆသည့္အစားအစာကိုအဘယ္အခါ ၌မၽွမစားခဲ့ဘူးပါ'' ဟုေလၽွာက္၏။
သို႔ျဖစ္၍သင္တို႔သည္စားနိုင္ေသာတိရစၧာန္ ႏွင့္ငွက္၊ မစားနိုင္ေသာတိရစၧာန္ႏွင့္ငွက္တို႔ ကိုေသခ်ာစြာခြဲျခားသတ္မွတ္ရမည္။ မသန႔္ေသာတိရစၧာန္ႏွင့္ငွက္တို႔ကိုမစားရ။ ငါသည္ယင္းတို႔ကိုမသန႔္ဟုသတ္မွတ္ ထားသျဖင့္ထိုသတၱဝါတို႔၏အသားကို စားလၽွင္သင္တို႔သည္ညစ္ညမ္းလိမ့္မည္။-
ေပတ႐ုသည္ကိုယ္ေတာ္အားမလွမ္းမကမ္းေနရာ သို႔ပင့္ဖိတ္ၿပီးလၽွင္ ``သခင္ဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည့္အမွုအရာမ်ားမျဖစ္ပ်က္ေစ ရန္ဘုရားသခင္ဆီးတားေတာ္မူပါေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ထိုအမွုအရာမ်ားႏွင့္ အဘယ္အခါ၌မၽွမၾကဳံမေတြ႕ရပါေစႏွင့္'' ဟုျပစ္တင္ေလၽွာက္ထား၏။
ထိုသူတို႔အားေပတ႐ုက ``ယုဒအမ်ိဳးသား သည္လူမ်ိဳးျခားမ်ားႏွင့္မေပါင္းမသင္းရ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ သူတို႔၏ထံသို႔အလည္ အပတ္မသြားရဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဘာသာ တရားကတားျမစ္သည္ကိုသင္တို႔သိၾက၏။ သို႔ေသာ္မည္သူ႔ကိုမၽွဘာသာေရးထုံးနည္း အရညစ္ညမ္းသူသို႔မဟုတ္ မသန႔္စင္သူ ဟူ၍မေခၚေစရန္ ဘုရားသခင္သည္ငါ့ အားေဖာ္ျပေတာ္မူၿပီ။-